ад референдум
尚待考虑, 尚待复查, 其余事项待定
слова с:
референдум
поверхность референц-эллипсоида
референс
референс-лист
референт
референтная группа
референтная станция
референтный
референц
референц-сфероид
референц-эллипсоид
референция
в русских словах:
референция
представить референции с мест прежней - работы 提出原工作单位的评语
К моему заявлению прилагаю референции - 随我的申请书附上几份鉴定书
- банковская референция 银行资信证明书; 银行征信
- семантическая референция [语言]语义指称
- виртуальная референция [语言]潜在的指称
- предметная референция [语言]事物化; 物象化
в китайских словах:
примеры:
全民投票
всенародное голосование; плебисцит, референдум; референдум
全民公决
референдум
1. 全民投票 2.请示书
референдум
他目前正在鼓吹就台湾是否应该加入联合国举行全民公决,而中国则把这一事态视为挑衅以及对中国统一的威胁。
В настоящее время он пропагандирует проведение референдума о том, должен ли Тайвань присоединиться к ООН. Китай считает данный референдум провокацией и угрозой единству Китая.
苏丹南方公投顺利举行,并于日前正式宣布结果。
Референдум в Южном Судане прошел успешно, его окончательные итоги были официально обнародованы на днях.
选举和全民投票中央选举委员会
Центральная избирательная комиссия по выборам и проведению референдума
西撒哈拉全民投票宣传运动行为守则
Кодекс поведения для кампании по проведению референдума в Западной Сахаре
组织和举行西撒哈拉全民投票总条例
Общие положения по организации и проведению референдума в Западной Сахаре
联合国西撒哈拉全民投票特派团
Миссия Организации Объединенных Наций по проведению референдума в Западной Сахаре
得益于“强化合作”,那些不顺从的国家将不会再阻碍那些寻求取得进展的国家甚至可以寻求进入 一个从欧盟“选择退出”的过程并且把它们从欧盟中“解放”出来,也许通过全民复议公决的方式。
Благодаря “укрепленному сотрудничеству”, непокорные государства больше не будут мешать тем, кто стремится добиться успехов, и могут даже прибегнуть к процессу "уклонения" и "освободить" себя от ЕС, возможно, посредством референдума.
厄立特里亚全民投票宣言
Декларация о референдуме в Эритрее
在这次公民投票中有许多人弃权。
Много народу воздержались в этом референдуме.
塞浦路斯这个月举行的总统选举也许会让塔索斯·帕帕佐普洛斯 (Tasos Papadopoulos)连任,这位希腊裔塞浦路斯领袖在2004年举行有关统一的全民公决时曾经领导过 “否决”阵营。
Выборы президента Кипра в этом месяце могут предоставить второй срок Тассосу Пападопулосу, греческому киприотскому лидеру, который на референдуме 2004 года выступал на стороне кампании «Нет».
不久以前,一位美国的政治分析家将法国在2005年的全民公决对欧盟宪法公约说“不”以后在欧洲丧失影响力的情况与其在1940年的投降相提并论。
Не так давно американский политический аналитик сравнил потерю Францией влияния в Европе после того, как французские избиратели проголосовали против европейского конституционного договора на референдуме 2005 года, с капитуляцией Франции в 1940 году.
但是,还是有两大障碍需要跨越,那就是政府间会议以及在全体成员国内通过议会或者全民公决予以批准。
Но необходимо преодолеть ещё два серьёзных препятствия: проведение межправительственной конференции и утверждение договора в национальных парламентах или посредством референдумов во всех государствах ЕС.
联合国核查厄立特里亚全民投票观察团
Миссия наблюдателей Организации Объединенных Наций по контролю за референдумом в Эритрее
为全面解决塞浦路斯问题而提交基本协定分别同时进行全民投票的承诺书
Обязательство о передаче Основополагающего соглашения на отдельные одновременно проводимые референдумы с целью достижения всеобъемлющего урегулирования кипрской проблемы
右评事
помощник референта
参考(标准)电站, 参照电站
референтная станция
参考的
принятый за основу сравнения, референтный
基{准}面
поверхность референц-эллипсоида; исходная поверхность; условная поверхность