атропин
颠茄碱, 阿托品 ātuōpǐn
[化]颠茄碱
阿托品
(阳)<药>阿托品
(拉: atropinum)阿托品, 颠茄碱
[化]颠茄碱, 阿托品, (阳)<药>阿托品
-а[阳]〈药〉阿托品, 颠茄碱
颠茄碱; 阿托品
颠茄硷, 阿托品
萎缩; 衰退
в китайских словах:
толкование:
м.Ядовитое вещество, применяемое в медицине как болеутоляющее средство.
примеры:
不大可能,大概只有艾卓波斯号的蠢蛋沃弗斯顿去过吧。那家伙是个骗子、小偷、混账,搞不好真跟那些海上混蛋打过交道。
Разве что шибанутый Волверстон - капитан "Атропос". Вор, враль и содомит. Такой и с дикарями мог сговориться.
你想知道我是不是沃弗斯顿号的船长艾卓波斯?老兄,我根本不知道。
Погоди... Я ли Атропос, капитан "Волверстон"?.. Твою мать, кто ж его знает... Хе-хе-хе!
你是坐艾卓波斯号来的吧?
Ты плыл на "Атропос"?
你是沃弗斯顿,艾卓波斯号的船长?
Ты Волверстон, капитан "Атропос"?
我们得先喝一杯。敬风、敬好运,敬我艾卓波斯号的力量。
Э, сто-оп! Осталось стременную и на посошок - за удачу. Здоровье моей "Атропос".
我跟艾卓波斯号要去大史凯利格岛。
Моя "Атропос" идет на Ард Скеллиг.
морфология:
атропи́н (сущ неод ед муж им)
атропи́на (сущ неод ед муж род)
атропи́ну (сущ неод ед муж дат)
атропи́н (сущ неод ед муж вин)
атропи́ном (сущ неод ед муж тв)
атропи́не (сущ неод ед муж пр)
атропи́ны (сущ неод мн им)
атропи́нов (сущ неод мн род)
атропи́нам (сущ неод мн дат)
атропи́ны (сущ неод мн вин)
атропи́нами (сущ неод мн тв)
атропи́нах (сущ неод мн пр)