балластировка
加载, 铺碴
1. <铁路>铺道碴
2. (船, 车等)装压载物, 镇重
①[铁道]铺渣, 铺道渣, 道渣作业②[海]装载, 加载, 压载
[铁道]铺渣, 铺道渣, 道渣作业, [海]装载, 加载, 压载
1. 加载, 铺碴
2. 装压载
铺路碴; 加载, 压载; 平衡, 均衡; 找平; 加配重
-и[阴]балластировать 的动
①装压载, 镇重②道碴作业, 铺道碴
(浮船坞的)压舱; 压载, 镇重
铺碴, 铺道碴; 压载, 加载
[运]铺碴; 装沉铁(电机车)
加载, 压载; 铺(道)碴
加载, 铺碴; 装压载
铺道碴, 垫道床; 镇定
加载, 铺碴装压载
铺路碴, 铺道碴
加载铺碴
слова с:
в китайских словах:
机车镇重
балластировка локомотивов
铺砾石
балластировка гравием
碎石压载铺碎石道碴
балластировка щебнем
碎石压载, 铺碎石道碴
балластировка щебнем
砾石压载铺砾石道碴
балластировка гравием
不对称局部压载
несимметричный частичный балластировка
机车压载
балластировка локомотивов
轨道铺碴
балластировка пути
铺砂砾
балластировка гравием
толкование:
ж.1) Загрузка морского, речного и т.п. судна балластом (1*1) с целью придания ему устойчивости.
2) Покрытие железнодорожного полотна балластом (1*2).
морфология:
балластиро́вка (сущ неод ед жен им)
балластиро́вки (сущ неод ед жен род)
балластиро́вке (сущ неод ед жен дат)
балластиро́вку (сущ неод ед жен вин)
балластиро́вкою (сущ неод ед жен тв)
балластиро́вкой (сущ неод ед жен тв)
балластиро́вке (сущ неод ед жен пр)
балластиро́вки (сущ неод мн им)
балластиро́вок (сущ неод мн род)
балластиро́вкам (сущ неод мн дат)
балластиро́вки (сущ неод мн вин)
балластиро́вками (сущ неод мн тв)
балластиро́вках (сущ неод мн пр)