безутешный
无可安慰的 wúkě ānwèi-de
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
悲痛的, , -шен, -шна(形)<书>无法消释的; 极悲哀的
~ое горе 无法消释的悲哀
~ая скорбь 极大的悲痛. ||безутешно. ||безутешность(阴)
〈文语〉难以慰藉的, 极伤心的, 极悲哀的(副
безутешно) ~ое горе 无法安慰的悲哀
безутешно плакать 哭得非常伤心
悲痛的, 无法消释的; 极悲哀的
слова с:
в китайских словах:
消沉的酋长
Безутешный Вождь
极大的悲痛
безутешный скорбь; горе горькое; горький горе; горе горький; безутешная скорбь
无法消释的悲哀
безутешный горе; безутешное горе
惨恻
скорбеть, тосковать; грустить; скорбный, безутешный; убитый горем
толкование:
прил.Не находящий утешения.
синонимы:
см. печальныйпримеры:
秘源从你的眼睛和手指间迂回散出,钻进他的身体里,然后,你变成了乔纳森,穿着净源导师的衣服,痛苦万分,悲不自胜。
Исток струится из кончиков ваших пальцев, из глаз – прямо к нему, и вот вы уже Джонатан, в одеянии алого магистра, исполненный отчаяния. Безутешный.
亚历山大死了,你感到伤感。更糟的是,你的同胞都斜眼看你,就好像他被谋杀是你的错一样。最终,连博里斯都背叛了你。他去欢乐堡的时候,都没对你说再见。
Александар мертв, и вы безутешны. Хуже того, люди-товарищи начинают смотреть на вас косо, как будто его гибель – ваша вина. Даже Боррис отворачивается от вас под конец. Когда его отправляют в форт Радость, он не приходит попрощаться.
哦,对了,你要不要留下一封遗书?要是你不幸没有回来,我可以帮忙将它交给你的家人。
У тебя есть родные? Не хочешь написать им записку? Если ты не вернешься... а скорее всего, так и будет... я обязательно передам ее безутешным родственникам.
морфология:
безуте́шный (прл ед муж им)
безуте́шного (прл ед муж род)
безуте́шному (прл ед муж дат)
безуте́шного (прл ед муж вин одуш)
безуте́шный (прл ед муж вин неод)
безуте́шным (прл ед муж тв)
безуте́шном (прл ед муж пр)
безуте́шная (прл ед жен им)
безуте́шной (прл ед жен род)
безуте́шной (прл ед жен дат)
безуте́шную (прл ед жен вин)
безуте́шною (прл ед жен тв)
безуте́шной (прл ед жен тв)
безуте́шной (прл ед жен пр)
безуте́шное (прл ед ср им)
безуте́шного (прл ед ср род)
безуте́шному (прл ед ср дат)
безуте́шное (прл ед ср вин)
безуте́шным (прл ед ср тв)
безуте́шном (прл ед ср пр)
безуте́шные (прл мн им)
безуте́шных (прл мн род)
безуте́шным (прл мн дат)
безуте́шные (прл мн вин неод)
безуте́шных (прл мн вин одуш)
безуте́шными (прл мн тв)
безуте́шных (прл мн пр)
безуте́шен (прл крат ед муж)
безуте́шна (прл крат ед жен)
безуте́шно (прл крат ед ср)
безуте́шны (прл крат мн)
безуте́шнее (прл сравн)
безуте́шней (прл сравн)
побезуте́шнее (прл сравн)
побезуте́шней (прл сравн)
безуте́шнейший (прл прев ед муж им)
безуте́шнейшего (прл прев ед муж род)
безуте́шнейшему (прл прев ед муж дат)
безуте́шнейшего (прл прев ед муж вин одуш)
безуте́шнейший (прл прев ед муж вин неод)
безуте́шнейшим (прл прев ед муж тв)
безуте́шнейшем (прл прев ед муж пр)
безуте́шнейшая (прл прев ед жен им)
безуте́шнейшей (прл прев ед жен род)
безуте́шнейшей (прл прев ед жен дат)
безуте́шнейшую (прл прев ед жен вин)
безуте́шнейшею (прл прев ед жен тв)
безуте́шнейшей (прл прев ед жен тв)
безуте́шнейшей (прл прев ед жен пр)
безуте́шнейшее (прл прев ед ср им)
безуте́шнейшего (прл прев ед ср род)
безуте́шнейшему (прл прев ед ср дат)
безуте́шнейшее (прл прев ед ср вин)
безуте́шнейшим (прл прев ед ср тв)
безуте́шнейшем (прл прев ед ср пр)
безуте́шнейшие (прл прев мн им)
безуте́шнейших (прл прев мн род)
безуте́шнейшим (прл прев мн дат)
безуте́шнейшие (прл прев мн вин неод)
безуте́шнейших (прл прев мн вин одуш)
безуте́шнейшими (прл прев мн тв)
безуте́шнейших (прл прев мн пр)