бледнолицый
1) 面色苍白的 miànsè cāngbái-de
2) 白人 (美洲红种人对白种人的称呼)
白人, , -ая, -ее; -иц, -а, -е(形)面色苍白的.
白人, -ая, -ее; -иц, -а, -е(形)面色苍白的.
面色苍白的
面色苍白的; 白人
白人, -ая, -ее; -иц, -а, -е(形)面色苍白的.
1. 面色苍白的
бледнолицый человек 面色苍白的人
2. [用作]
бледнолицый, -его[ 阳];
бледнолицая, -ей[ 阴]白人(美洲红种人对白种人的称呼)
1. 面色苍白的
2. 白人
面色苍白的
面色苍白的; 白人
в китайских словах:
толкование:
1. м.Человек европеоидной - белой - расы (обычно в переводных романах о жизни индейцев Северной и Южной Америки).
2. прил.
Имеющий бледное лицо.
примеры:
后天失调?说鬼鬼到?大包小包?还是也许直接用“好”吧。
"Бледноликий"? "Двуликий"? "Безъязыкий"? Ну или просто "кий".
морфология:
бледноли́цый (прл ед муж им)
бледноли́цего (прл ед муж род)
бледноли́цему (прл ед муж дат)
бледноли́цего (прл ед муж вин одуш)
бледноли́цый (прл ед муж вин неод)
бледноли́цым (прл ед муж тв)
бледноли́цем (прл ед муж пр)
бледноли́цая (прл ед жен им)
бледноли́цей (прл ед жен род)
бледноли́цей (прл ед жен дат)
бледноли́цую (прл ед жен вин)
бледноли́цею (прл ед жен тв)
бледноли́цей (прл ед жен тв)
бледноли́цей (прл ед жен пр)
бледноли́цее (прл ед ср им)
бледноли́цего (прл ед ср род)
бледноли́цему (прл ед ср дат)
бледноли́цее (прл ед ср вин)
бледноли́цым (прл ед ср тв)
бледноли́цем (прл ед ср пр)
бледноли́цые (прл мн им)
бледноли́цых (прл мн род)
бледноли́цым (прл мн дат)
бледноли́цые (прл мн вин неод)
бледноли́цых (прл мн вин одуш)
бледноли́цыми (прл мн тв)
бледноли́цых (прл мн пр)
бледноли́цый (сущ одуш ед муж им)
бледноли́цего (сущ одуш ед муж род)
бледноли́цему (сущ одуш ед муж дат)
бледноли́цего (сущ одуш ед муж вин)
бледноли́цым (сущ одуш ед муж тв)
бледноли́цем (сущ одуш ед муж пр)
бледноли́цые (сущ одуш мн им)
бледноли́цых (сущ одуш мн род)
бледноли́цым (сущ одуш мн дат)
бледноли́цых (сущ одуш мн вин)
бледноли́цыми (сущ одуш мн тв)
бледноли́цых (сущ одуш мн пр)