брынза
羊奶干酪 yángnǎi gānlào
柏伦查干酪, (高加索)羊奶干酪
羊奶干酪
-ы[阴]羊奶干酪
(阴)羊奶干酪
羊奶干酪
-ы[阴]羊奶干酪
(阴)羊奶干酪
в китайских словах:
高地羊奶酪
Высокогорная брынза
吉尔尼斯白奶酪
Гилнеасская брынза
中东欧羊芝士
брынза
羊酪
2) брынза
千张
1) ломтики бобового сыра; тонкая соевая брынза
千章
1) ломтики бобового сыра; тонкая соевая брынза
толкование:
ж.Сыр из овечьего молока.
примеры:
这是至今最凄惨的收获。已经一星期连头流浪狗都没看到了。自从上次抢了那支替采石场工人运送狗肉的商队后,到现在毫无收获,零!幸好我们那餐吃得很饱,还可以撑过这段艰苦的日子…但如果在这样继续下去,我们抢的东西就不够我们吃了!大家都以为当强盗只要喝酒、上女人和享乐就好了哩!我早该听妈妈的话、读完书,或至少去上学…
Брынза - лучше не бывает. Я уже неделю даже собаки на дороге не видел. С тех пор как мы добыли тот караван, что вез солонину для работников каменоломни - ничего, ноль, пустота! Хорошо, мы хоть тогда поели, брюха набили... Но если так дальше пойдет, мы прожрем тут больше запасов, чем должны были награбить. А все-то думают, что жизнь разбойника - это только винишко, девки и гулянки! Маму надо было слушать и кончить какую-нибудь школу...
морфология:
бры́нза (сущ неод ед жен им)
бры́нзы (сущ неод ед жен род)
бры́нзе (сущ неод ед жен дат)
бры́нзу (сущ неод ед жен вин)
бры́нзой (сущ неод ед жен тв)
бры́нзою (сущ неод ед жен тв)
бры́нзе (сущ неод ед жен пр)
бры́нзы (сущ неод мн им)
бры́нз (сущ неод мн род)
бры́нзам (сущ неод мн дат)
бры́нзы (сущ неод мн вин)
бры́нзами (сущ неод мн тв)
бры́нзах (сущ неод мн пр)