буркать
〔未〕见 буркнуть.
что〈俗〉嘟哝, 嗫嚅, 含糊地说‖完, 一次
буркнуть, -ну, -нешь
见 буркнуть
(未)见буркнуть.
见буркнуть.
слова с:
в русских словах:
сивка
-и, 〈复二〉 -вок〔阳, 阴〕〈口〉灰白色马. 〈〉 Сивка-бурка(童话中的)灰褐色的马.
Буркина-Фасо
Республика Буркина-Фасо - 布基纳法索共和国 bùjīnà fǎsuǒ gònghéguó
стеб
Король стеба Андрей Буркин ворвался в московскую тусовку пару лет назад. - 擅长恶意取笑的安德烈·布尔金两年前闯入了莫斯科的聚会圈.
в китайских словах:
波卡
бурка, паранджа
罩袍
мантия, одинарный плащ; верхний халат; бурка, паранджа
伯卡袍
бурка
布尔坎山
горы Буркан
新布尔卡
Новая Бурка
毛茸茸的哥萨克斗篷
лохматая казачья бурка
布基那法索
Буркина-Фасо
布基尼
буркини
布基纳法索
Буркина-Фасо
碳钠矾
буркеит
黄花苜蓿
люцерна желтая, люцерна серповидная, буркун (лат. Medicago falcata)
萹
сущ. устар. горец птичий, спорыш, гусятница, буркун
布基纳法索共和国
Республика Буркина-Фассо
布雷斯地区布尔格
Бурк-ан-Брес (город)
толкование:
несов. перех. и неперех. разг.Говорить отрывисто, тихо, невнятно.