ватрушка
奶渣饼 nǎizhābǐng
1. [青年]<谑>姑娘; 妓女
2. [罪犯]<口俚>圆形小广场
3. [罪犯]会面地点, 接头地点
复二-шек [阴]
奶渣饼, 乳酪饼
抹上奶渣或果酱的一种卷边饼
ватрушка с творогом 奶渣饼
, 复二-шек(阴)奶渣饼, 乳酪饼.
复二-шек(阴)奶渣饼, 乳酪饼.
слова с:
в русских словах:
ватрушечный
〔形〕ватрушка 的形容词.
в китайских словах:
толкование:
ж.Лепешка с загнутыми кверху краями, покрытая слоем творога или варенья.
примеры:
「我们这里怎会吱吱响? 都是我们藏的那些仙灵,老鼠,以及刺猪的声音。」 ~吱吱集的波普
"Почему пищат наши ватрушки? Да потому что в них начинка из фей, мышей и ежиков". — Борб из муравейника Пищащей Ватрушки
在雪地里玩轮胎
кататься на тюбинге, кататься на "ватрушке"
морфология:
ватру́шка (сущ неод ед жен им)
ватру́шки (сущ неод ед жен род)
ватру́шке (сущ неод ед жен дат)
ватру́шку (сущ неод ед жен вин)
ватру́шкою (сущ неод ед жен тв)
ватру́шкой (сущ неод ед жен тв)
ватру́шке (сущ неод ед жен пр)
ватру́шки (сущ неод мн им)
ватру́шек (сущ неод мн род)
ватру́шкам (сущ неод мн дат)
ватру́шки (сущ неод мн вин)
ватру́шками (сущ неод мн тв)
ватру́шках (сущ неод мн пр)