вдогон
〔副〕〈俗〉=вдогонку. 〈〉 Вдогон за〔前〕(五格)紧跟在…后面; 追赶…
(副)<俗>=вдогонку. Вдогон за(前)(五格)紧跟在... 后面; 追赶...
<俗>=вдогонку. Вдогон за(前)(五格)紧跟在... 后面; 追赶...
(副)<俗>=вдогонку. Вдогон за(前)(五格)紧跟在... 后面; 追赶
=вдогонку 追随, 追逐
〈俗〉=вдогонку
追赶着
<俗>=вдогонку. Вдогон за(前)(五格)紧跟在... 后面; 追赶...
(副)<俗>=вдогонку. Вдогон за(前)(五格)紧跟在... 后面; 追赶
<俗>= вдогонку
◇ Вдогон за [前](五格)紧跟在... 后面; 追赶..
=вдогонку 追随, 追逐
〈俗〉=вдогонку
追赶着
слова с:
в китайских словах:
无提前量追踪目标发射导弹
пуск ракеты вдогон цели без упреждения
前置跟踪攻击
атака вдогон с упрждением
纯跟踪攻击
атака вдогон без упреждения
跟踪拦截方向
направление перехвата вдогон
толкование:
нареч. разг.-сниж.То же, что: вдогонку.
примеры:
追赶..
Вдогон за
有前置角{的}跟踪攻击
атака вдогон с упрждением
无前置角{的}跟踪攻击
атака вдогон без упреждения
紧跟在…后面
вдогон за
跟踪攻击,追击
атака вдогон (на догоне)