вещдок
разг. 物证
слова с:
примеры:
看看你的手,看见你的手有多肿了吗?瞧见那些小伤疤了吗?这就是呈堂证供A。这个物质世界正在阻挡你前进的步伐,锅碗瓢盆,邮箱,门,椅子——这些都是你的敌人,一直以来都是。就连原子也是同谋,它们组成了你痛恨的形状与结构。你是一股困在肉身里的能量,你是陷入物质制约的灵魂。打破桎梏!暴打那根路灯柱!让它明白像自己这样的的物质到底有多*糟糕*。
Взгляни на свои руки. Видишь, сколько на них синяков? Видишь эти маленькие шрамы? Это вещдок номер один. Материальный мир сдерживает тебя. Контейнеры, почтовые ящики, двери, стулья — все это твои враги. И всегда были врагами. Сами атомы сговорились против тебя, собираясь в ненавистные тебе формы и структуры. Ты — энергия, застрявшая в теле. Дух, застрявший в материи. Вырвись на свободу! Избей этот фонарный столб! Пусть знает, что предметы — отстой!
“嘿,如果你想装点一下,我想起那瓶被记录为证物的旧芥末还在……”他已经被自己正在讲的笑话逗乐了。
«Ха! Может, соуса добавить? У нас как раз среди вещдоков завалялась старая бутыль горчицы...» Он уже смеется над собственной шуткой.