вжимать
挤入, 压入
[未](-аю, -аешь, -ают) вжать[完](вожму, вожмёшь, вожмут; вжатый) кого-что 挤入, 压入; вжиматься вжимать 解把身子紧向... 贴
[未](-аю, -аешь, -ают) вжать[完](вожму, вожмёшь, вожмут; вжатый) кого-что 挤入, 压入; веяться вжимать 解把身子紧向... 贴
что во что 挤入, 压入挤入, 压入
(вжать) 挤入, 压入, 塞入
(вжать)挤入, 压入, 塞入
что во что 挤入, 压入
что во что 挤入, 压入
挤入, 塞入, 压入
见вжать
Нажимая, заставлять углубляться во что-л.; вдавливать.
[未](-аю, -аешь, -ают) вжать[完](вожму, вожмёшь, вожмут; вжатый) кого-что 挤入, 压入; веяться вжимать 解把身子紧向... 贴
что во что 挤入, 压入挤入, 压入
(вжать) 挤入, 压入, 塞入
(вжать)挤入, 压入, 塞入
что во что 挤入, 压入
что во что 挤入, 压入
挤入, 塞入, 压入
见вжать
вжать 的未完成体
толкование:
несов. перех.Нажимая, заставлять углубляться во что-л.; вдавливать.
примеры:
你的吼声在大街上回荡,两个小伙子微微颤抖,低头看着脚下的鞋,假装没有听见。
Твой яростный рев эхом раздается по улице, а юноши вжимают головы в плечи и глядят на свои ботинки, делая вид, что оглохли.
女人在空中画出一道道符文,你向后退去,还以为会受到冰火魔法之类的攻击。然而却只是喷出了一道烟雾。她仰天长啸,发出了似曾相识的尖细嚎叫声。
Женщина рисует в воздухе какие-то знаки, и вы вжимаете голову в плечи, ожидая, что сейчас на вас обрушится дождь из льда и огня. Однако все, что ей удается призвать, – тоненькая струйка дыма. Она поднимает голову к небу и испускает злой, хриплый и тонкий крик.
孩子点点头,起身走向你。你拥抱了一下她,她的呼吸变得轻缓而平静。她湿润的脸庞弄湿了你的脖子。她松开后,抬头看着你,微微地笑了一下。
Девочка кивает и тянется к вам. Вы обнимаете ее и чувствуете, как она вжимается заплаканным лицом вам в шею, как замедляется и успокаивается ее дыхание. Наконец, она отпускает вас, понимает голову и улыбается.
突然,她牢牢抓住你。她用力抱着你,力气大到几乎令你四分五裂。她的嘴唇紧贴在你变得僵硬的嘴唇上,你想挣脱,但她不放手。
Внезапно ее объятия становятся слишком уж крепкими. Она сжимает вас – настолько сильно, что может сломать кости. Ее губы вжимаются в кости вашего черепа. Вы пытаетесь оторваться, но она не пускает.
морфология:
вжимáть (гл несов перех инф)
вжимáл (гл несов перех прош ед муж)
вжимáла (гл несов перех прош ед жен)
вжимáло (гл несов перех прош ед ср)
вжимáли (гл несов перех прош мн)
вжимáют (гл несов перех наст мн 3-е)
вжимáю (гл несов перех наст ед 1-е)
вжимáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
вжимáет (гл несов перех наст ед 3-е)
вжимáем (гл несов перех наст мн 1-е)
вжимáете (гл несов перех наст мн 2-е)
вжимáй (гл несов перех пов ед)
вжимáйте (гл несов перех пов мн)
вжимáвший (прч несов перех прош ед муж им)
вжимáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
вжимáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
вжимáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
вжимáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
вжимáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
вжимáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
вжимáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
вжимáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
вжимáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
вжимáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
вжимáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
вжимáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
вжимáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
вжимáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
вжимáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
вжимáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
вжимáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
вжимáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
вжимáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
вжимáвшие (прч несов перех прош мн им)
вжимáвших (прч несов перех прош мн род)
вжимáвшим (прч несов перех прош мн дат)
вжимáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
вжимáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
вжимáвшими (прч несов перех прош мн тв)
вжимáвших (прч несов перех прош мн пр)
вжимáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
вжимáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
вжимáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
вжимáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
вжимáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
вжимáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
вжимáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
вжимáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
вжимáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
вжимáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
вжимáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
вжимáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
вжимáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
вжимáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
вжимáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
вжимáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
вжимáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
вжимáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
вжимáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
вжимáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
вжимáемые (прч несов перех страд наст мн им)
вжимáемых (прч несов перех страд наст мн род)
вжимáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
вжимáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
вжимáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
вжимáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
вжимáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
вжимáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
вжимáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
вжимáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
вжимáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
вжимáющий (прч несов перех наст ед муж им)
вжимáющего (прч несов перех наст ед муж род)
вжимáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
вжимáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
вжимáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
вжимáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
вжимáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
вжимáющая (прч несов перех наст ед жен им)
вжимáющей (прч несов перех наст ед жен род)
вжимáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
вжимáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
вжимáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
вжимáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
вжимáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
вжимáющее (прч несов перех наст ед ср им)
вжимáющего (прч несов перех наст ед ср род)
вжимáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
вжимáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
вжимáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
вжимáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
вжимáющие (прч несов перех наст мн им)
вжимáющих (прч несов перех наст мн род)
вжимáющим (прч несов перех наст мн дат)
вжимáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
вжимáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
вжимáющими (прч несов перех наст мн тв)
вжимáющих (прч несов перех наст мн пр)
вжимáя (дееп несов перех наст)