взаимовыручка
互相救助, 互相支援
1. 互相支持, 互相救助, 互相支援
2. 互相救助, 互相支援
互相支持, 互相救助, 互相支援; 互相救助, 互相支援
互相救助, 互相支援
-и[阴]互相救助, 互相支援
(阴)互相救助, 互相支援
互相支援, 互相救助
互救, 互相支援
слова с:
взаимовыгодная основа
взаимовыгодный
взаимовидимость
взаимовлияние
взаимовлияние крыла и фюзеляжа
взаимовлияние смежных гондол
взаимовлияние смежных цепей
взаимовоздействие
в русских словах:
взаимо. . .
(复合词前一部分)表示“互相”、“彼此”之意, 如: взаимовлияние 互相影响. взаимозаменяемый 互相替换的.
в китайских словах:
同事的帮助
Взаимовыручка
平等互惠
равноправие и взаимовыгода
互利
взаимовыгодный, обоюдовыгодный, выгодный для каждой стороны; взаимовыгода
吊舱间干扰
взаимовлияние смежных гондол с двигателями
相邻电路交感
взаимовлияние смежных цепей
机翼与机身之间的干扰
взаимовлияние крыла и фюзеляжа
толкование:
ж.Взаимная, обоюдная помощь, выручка в каком-л. деле.
примеры:
当然,我很高兴知道大家团结一致。
Разумеется. Взаимовыручка это всегда хорошо.
这种互助关系在全世界仍然比比皆是。
Такие отношения взаимовыручки по-прежнему повсеместно встречаются во всем мире.
морфология:
взаи`мовы́ручка (сущ неод ед жен им)
взаи`мовы́ручки (сущ неод ед жен род)
взаи`мовы́ручке (сущ неод ед жен дат)
взаи`мовы́ручку (сущ неод ед жен вин)
взаи`мовы́ручкою (сущ неод ед жен тв)
взаи`мовы́ручкой (сущ неод ед жен тв)
взаи`мовы́ручке (сущ неод ед жен пр)
взаи`мовы́ручки (сущ неод мн им)
взаи`мовы́ручек (сущ неод мн род)
взаи`мовы́ручкам (сущ неод мн дат)
взаи`мовы́ручки (сущ неод мн вин)
взаи`мовы́ручками (сущ неод мн тв)
взаи`мовы́ручках (сущ неод мн пр)