втоптать
сов. см. втаптывать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
-опчу, -опчешь; оптанный[完]
-опчу, -опчешь; оптанный[完]
что во что 踏入, 踩入(土、砂或雪里)
втоптать камень в землю 把石子踩入土中
2. 〈旧〉(进攻时)把…驱赶到…
◇ (1). втоптать в грязь
1)кого 污辱, 诋毁, 诬蔑
2)
что 败坏, 破坏名声 ‖未
-опчу, -опчешь; -оптанный(完)
втаптывать, -аю, -аешь(未)
что во что 把... 踏(或踩)入(土, 沙等之中)
втоптать окурок в землю 把烟头踩入土中
втоптать в грязь (кого) 污辱..., 诬蔑..., 败坏... 的名声
что во что 踏入; 踩入
что во что 踏入; 踩入
[完]→втаптывать
слова с:
в русских словах:
втаптывать
втоптать
в китайских словах:
败坏 的名声
компрометировать; втоптать в грязь; ославить; порочить имя
把烟头踩入土中
втоптать окурок в землю
败坏的名声
порочить имя; втоптать в грязь
толкование:
сов. перех.см. втаптывать.
примеры:
污辱
втоптать в грязь кого; втаптывать в грязь кого
污辱…, 诬蔑…, 败坏…的名声
втоптать в грязь
败坏…的名声
порочить имя; порочить чье имя; втоптать в грязь
ссылается на:
втоптать
踏入 tàrù, 践入 jiànrù