выкипать
выкипеть
煮干 zhǔgān, 熬干 āogān
[未](只用第三人称, -ает, -ают)выкипеть[完](-пит, -пят)煮干, 熬干
见 выкипеть
煮沸; 蒸发; 挥发; 煮干; 熬干
熬干; 挥发; 蒸发; 煮沸; 煮干
见выкипеть
asd
煮沸, 蒸发, [油]挥发, (未)见
выкипеть
见 выкипеть
煮沸; 蒸发; 挥发; 煮干; 熬干
熬干; 挥发; 蒸发; 煮沸; 煮干
见выкипеть
слова с:
в китайских словах:
燃料蒸散率
коэффициент выкипания топлива
蒸出速度
скорость выкипания
煮干点
температура выкипания
燃料的10馏出点
10ная точка выкипания топлива
推进剂蒸发
выкипание ракетного топлива; испарение ракетного топлива
沸腾蒸发损失
потеря от испарения при выкипании
燃料沸腾系数
коэффициент выкипания топлив
沸腾范围, 沸程
интервал выкипания
馏出速率
скорость выкипания
燃料的10%馏出点
10%-ная точка выкипания топлива
燃料馏出点
точка выкипания топлива
馏分沸点范围
граница кипения фракций; граница выкипания фракции
低温液体蒸发
выкипание криогенной жидкости
蒸散率
коэффициент выкипания
馏出温度
температура выкипания
馏程
2) пределы выкипания
толкование:
несов. неперех.1) а) Кипя, обращаться в пар, испаряться (о жидкости).
б) разг. Утрачивать жидкость в процессе кипения.
2) перен. разг. Утрачиваться, исчезать (о мыслях, чувствах и т.п.).
3) разг. Выступать на поверхность от жара.
примеры:
她们的歌声会让男人的胸膛燃烧,神志不清。
От их песен сердца мужчин горят, а мозги выкипают.