высевки
мн.
麸皮 fūpí
[阴, 复]筛屑, 木屑, 糠, 细碎物; (5毫米以下的)小块砾石, 石屑, 细碎石
[复]筛屑, 木屑, 糠, 细碎物; [建]小块砾石(5毫米以下的) , 石屑
[复](筛出的)残渣, 木屑, 糠麸, 小块砾石, 石屑, 细碎石
[复]筛屑, 木屑; 细碎物; 小块砾石, 石屑
[复]筛屑; 木屑; 小块砾石; 谷壳, 糠
[复](筛出的)残渣, 木屑, 糠麸, 石屑
(筛出的)碴; 筛屑; 木屑; 石屑; 糠
[复]筛屑, 筛余; 碎屑; 石屑
[复]木悄, 筛余物
筛屑, 木屑, 细碎物
[复]筛屑, 木屑, 糠, 细碎物; [建]小块砾石(5毫米以下的) , 石屑
[复](筛出的)残渣, 木屑, 糠麸, 小块砾石, 石屑, 细碎石
1. 筛屑,
2. 小块砾石
[复]筛屑, 木屑; 细碎物; 小块砾石, 石屑
(筛出的)残渣; 糠, 麸皮
мучные высевки 麸子
овсяные высевки 燕麦麸子 похлёбка из ~вок 麦麸粥
[复]筛屑; 木屑; 小块砾石; 谷壳, 糠
[复](筛出的)残渣, 木屑, 糠麸, 石屑
(筛出的)残渣; 糠, 麸皮
овсяные высевки 燕麦麸皮
(筛出的)碴; 筛屑; 木屑; 石屑; 糠
[复]筛屑, 筛余; 碎屑; 石屑
[复]木悄, 筛余物
筛屑, 木屑, 细碎物
слова с:
в русских словах:
высев
2) (количество высеваемого) 播种种子的数量 bōzhòng zhòngzǐ-de shùliàng
свиненок
Ты всегда врешь! Высечь тебя нужно, свиненка этакого! (Чехов) - 你老是撒谎! 你这样的小猎猡要抽打才行!
починок
2) устар. диал. небольшой новый поселок, выделившийся из большого селения или возникший в результате переселения жителей из другой местности; выселок. (由大居民点迁出而另成立的) 新村, 新住宅区, 新居民点
сечь
высечь
высекать
высечь
высекать надпись на постаменте - 在台座上刻出 题词来
высекать бюст - 雕刻半身象
высеивать
〔未〕见 высеять.
высевать
высеять
в китайских словах:
碎焦
коксорые высевки; мелкий кокс; коксовые высевки; коксовый мусор; коксовая просевка
筛下焦
коксовые высевки
碎焦, 焦屑, 筛下焦筛下焦
коксовые высевки
燕麦麸皮
овсяные высевки; овсяный высевки
麦皮
пшеничные отруби (высевки)
麦糠
отруби, высевки
糠
отруби; мякина; высевки
粗糠
мякина; высевки
толкование:
мн.Остатки, получающиеся при просеивании сыпучих тел.
примеры:
播量调节(器)杠杆, 播种量调节杠杆
рычаг регулятора высева
морфология:
вы́севка (сущ неод ед жен им)
вы́севки (сущ неод ед жен род)
вы́севке (сущ неод ед жен дат)
вы́севку (сущ неод ед жен вин)
вы́севкою (сущ неод ед жен тв)
вы́севкой (сущ неод ед жен тв)
вы́севке (сущ неод ед жен пр)
вы́севки (сущ неод мн им)
вы́севок (сущ неод мн род)
вы́севкам (сущ неод мн дат)
вы́севки (сущ неод мн вин)
вы́севками (сущ неод мн тв)
вы́севках (сущ неод мн пр)