гать
桥筏 qiáofá; (бревенчатая) 木排路 mùpáilù; (из хвороста) 束柴路 shùcháilù
束柴路
沼地上用木头铺的路
(阴)(在沼泽地, 泥泞的地方)用枯枝(或原木等)铺垫的道路
束柴路, 沼地上用木头铺的路, (阴)(在沼泽地, 泥泞的地方)用枯枝(或原木等)铺垫的道路
(在沼泽地, 泥泞的地方)用枯枝(或 原木等)铺垫的道路
-и[阴](用树干、树枝等在沼泽地或泥泞地铺出的)通路; 泽间小径
壕沟; (在泥泞, 沼泽等地)木柴铺成的道路, 束柴路; 桥筏
(泥泞, 沼泽地带用树枝, 圆木等铺设的)便道, 柴束路
壕沟; 木柴铺成的道路, 束柴路; 桥筏
壕沟; 束柴路; 木条铺成的道路
[阴]束柴路; (沼)泽间小路
便道, 柴束路, 圆木路
束柴路, 泽间小路
柬柴路
加季
в китайских словах:
铺束柴路
настилать гать
堤岸
запруда, плотина; защитная дамба; прибрежные насыпи (против разлива реки); гать; набережная
铺圆木道路
настилать гать
土桥
дамба; гать
толкование:
ж.1) Настил из бревен, веток и т.п. для проезда, прохода через топкое место, болото.
2) местн. Топкое место, болото.
синонимы:
см. плотинаморфология:
гáть (сущ неод ед жен им)
гáти (сущ неод ед жен род)
гáти (сущ неод ед жен дат)
гáть (сущ неод ед жен вин)
гáтью (сущ неод ед жен тв)
гáти (сущ неод ед жен пр)
гáти (сущ неод мн им)
гáтей (сущ неод мн род)
гáтям (сущ неод мн дат)
гáти (сущ неод мн вин)
гáтями (сущ неод мн тв)
гáтях (сущ неод мн пр)