глубинность
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
начинается с:
глубинное зондирование становлением электромагнитного поля
глубинное электромагнитное зондирование
глубиннонасосная скважина
глубиннонасосный
глубиннонасосный агрегат
длинноходовая глубиннонасосная установка
испытание зрения на глубинное восприятие
коэффициент подачи глубинного насоса
малодебитная глубиннонасосная скважина
наружное глубинное круглое шлифование
сбор газа сбор глубиннонасосных скважин
способ глубинно-насосной эксплуатации
способ общей глубинной точки
штанговая глубиннонасосная эксплуатация
эпизона глубинного метаморфизма
в китайских словах:
探测深度
глубина исследования (в скважине), глубинность метода, depth of investigation
深部采油尾管
хвостовик глубинного насоса для отбора нефти
深拖系统
система глубинного буксирования
深远回响三叉戟
Трезубец глубинного эха
深民隘口
Переправа Глубинного Народа
深水之卵
Яйцо глубинного ската
深生
глубинного происхождения; глубинный
深生矿物 геол. глубинные минералы
深海水流同位素分析器
изотопный анализатор глубинного водного потока
深渊之民渡桥
Переправа Глубинного Народа
深水鳐卵
Яйцо глубинного ската
狂野侵略护足
Обмотки Глубинного вторжения
深海之牙
Зуб глубинного угря
深渊大嘴鳗鱼卵
Икра глубинного угря-мешкорота
深水鳐肉
Мясо глубинного ската
深海珊瑚荚
Стручок глубинного коралла
深渊大嘴鳗鱼饵
Наживка на глубинного угря-мешкорота
消化了一半的深海珊瑚荚囊
Полупереваренный стручок глубинного коралла
图纸:深远回响三叉戟
Чертеж: трезубец глубинного эха
深渊爬行者的护手
Боевые рукавицы глубинного ползуна
渊潮卷轴
Свиток глубинного течения
深水鳐之翼
Крыло глубинного ската
深层样品
проба глубинного пласта
深成变质浅带
эпизона глубинного метаморфизма
深水鳐鱼子酱
Икра глубинного ската
深入式加热
нагрев глубинного типа
逆流图腾
Тотем глубинного течения
高能爆盐炸药爆炸
Взрыв глубинного сефориевого заряда
召唤深水孢子蝠
Вызов глубинного спороскат
消灭渊巢
Уничтожение Глубинного улья
深渊大嘴鳗鱼肉
Мясо глубинного угря-мешкорота
深震之石
Камень глубинного землетрясения
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
<你仔细观察了这个具有异常攻击性的深水鳐,发现了一些消化了一半的荚囊。
<Тщательно осмотрев этого необычно агрессивного глубинного ската, вы нашли несколько частично переваренных стручков глубинного коралла.
<你检查了深海鳗鱼的尸体,只发现它包裹在一种奇怪的胶质中。
<Вы осматриваете мертвого глубинного угря и обнаруживаете, что он покрыт странной слизью.
「卡莱斐一行突遭遇暴风侵袭巨浪拍打,她情急下疾呼塔萨,祈求救其命于绝地。海中屈东闻讯急忙赶到助其挺过难关,之后护送船队向北,指引她前往林都司。」 ~《卡莱斐纪》∗∗
«Каллафу, взывавшую к Тассе Глубинноживущей с мольбою, В северный Линд отнесли, На подмогу явившись, тритоны». — ∗«Каллафея»∗
你内心最深处的自己?嗯。会是哪个版本的你呢,这应该很有意思。
Ваше глубинное я? Хм. Интересно, какой вы там будете. Забавно, надо попробовать.
你内心最深处的自己?很好。说那家伙可有的解释了。
Ваше глубинное я? Отлично. Сказать, что этому парню придется вам многое объяснить.
共中点覆盖;多次覆盖
сейсмические исследования методом общей средней глубинной точки
内心最深处的自己?很好。说你一直渴望有合适的同伴。
Ваше глубинное я? Отлично. Сказать, что вам давно недоставало приличного общества.
在你的维持开始时,若冥府精怪是你坟墓场中唯一的生物牌,则你可以将冥府精怪移回战场。
В начале вашего шага поддержки, если Глубинный Дух — единственная карта существа на вашем кладбище, то вы можете вернуть Глубинного Духа на поле битвы.
地幔柱指地幔深部物质的柱状上涌体,直径可达150千米,由放射热积累导致地幔深部或核幔边界的物质升温上涌形成。
Под мантийным плюмом подразумевается поднимающееся вверх колоннообразное тело глубинного мантийного вещества, диаметр которого может достигать 150 км, образовавшееся в результате накопления тепла радиоактивного распада, повышающего температуру в нижней мантии или на границе мантии с ядром Земли.
如果你能收集更多的深海珊瑚苗并交给军需官,你就能得到相应的奖励。
Если ты соберешь немного почек глубинного коралла и отнесешь их интенданту, то, несомненно, получишь щедрую награду.
尽管有浓厚的归属感,尽管你们亲密无比的身体满是狂喜,但你仍然担心,这也许只是幻想。
Невзирая на ощущение глубинной сопричастности, невзирая на восторг и страсть, соединившие вашу плоть, вы страшитесь, что даже это может оказаться миражом.
影踪派的探子在繁盛矿洞发现了新螳螂妖孵化场的痕迹。看起来那些渊巢螳螂妖想要产下新的腐化之卵去为恩佐斯效命。
Разведчики Шадо-Пан обнаружили доказательства того, что богомолы обустроили новый инкубатор в руднике Пышного Цветения. Похоже, богомолы из Глубинного улья хотят вырастить пораженный порчей молодняк, который будет служить НЗоту.
征用:一些深海珊瑚苗
Запрос: несколько почек глубинного коралла
征用:更多深海珊瑚苗
Запрос: больше почек глубинного коралла
所以,回到绿维珑大陆,去圣人们的所居之处寻找他们。说服他们,让他们分享他们与秘源深深的联结。
Так возвращайся же в Ривеллон и отыщи этих мудрецов, где бы они ни были. Убеди их поделиться с тобой их глубинной связью с Истоком.
深井泵采油法
глубоконасосная эксплоатация, глубинно-насосная эксплоатация
深层渗漏(透)
глубинное просачивание
深震之石的回忆
Воспоминание о камне глубинного землетрясения
混凝土插入式振捣(法)
глубинное вибрирование бетона
混凝土插入式振捣{法}
глубинное вибрирование бетона
渊巢吟虚者
Воспеватель Бездны из Глубинного улья
猎人,这样的魔法就是上天赋予的!踏足天资的领域...就连人类最灿烂的资产——语言,也无法将这样一个与生俱来的事物解释清楚。
Такая магия - это дар! Шаг в мир инстинктов... Даже членораздельная речь - возможно, величайшее благо человечества - не передаст нечто столь глубинное.
裂谷 ;中间谷沟
линейно выгнутая ровообразная структура глубинного происхождения
许多生物都以深海珊瑚苗为食,它们就长在东边高高的柱子上。深水鳐尤其喜欢吃这种珊瑚苗。我们会用这种珊瑚苗来引诱深水鳐,并将其驯服成为坐骑。不过现在存量已经所剩无几,这样我们就无法在纳沙塔尔提供空中支援了。
Почки глубинного коралла, растущего на высоких колоннах на востоке, служат пищей для многих видов животных. Особенно их любят глубинные скаты. Мы приманиваем этими почками скатов, ловим, а затем одомашниваем и используем как транспорт. Но наши запасы на исходе, и поэтому мы не сможем обеспечить поддержку с воздуха по всему Назжатару.
морфология:
глуби́нность (сущ неод ед жен им)
глуби́нности (сущ неод ед жен род)
глуби́нности (сущ неод ед жен дат)
глуби́нность (сущ неод ед жен вин)
глуби́нностью (сущ неод ед жен тв)
глуби́нности (сущ неод ед жен пр)
глуби́нности (сущ неод мн им)
глуби́нностей (сущ неод мн род)
глуби́нностям (сущ неод мн дат)
глуби́нности (сущ неод мн вин)
глуби́нностями (сущ неод мн тв)
глуби́нностях (сущ неод мн пр)