госсектор
国家成分
〔阳〕国营企业(工业、农业、商业、信贷等)部门.
国有成分;国有经济(指工业, 农业, 商业, 信贷等企业的总和)
国家成分, (阳)国营企业(工业, 农业, 商业, 信贷等)部门
国营企业(工业, 农业, 商业, 信贷等)部门
государственный сектор 国有(经济)成分
国营企业; 国有成分; 国有经济
国有成分; 国营企业; 国有经济
-а[阳] 国营经济成分
国营部门, 国家成分
国家成分
(阳)国营企业(工业, 农业, 商业, 信贷等)部门
(государственный сектор) 国家(经济)成分
сильный госсектор в экономике 强有力的国家经济成分
国家成分, (阳)国营企业(工业, 农业, 商业, 信贷等)部门
国营企业(工业, 农业, 商业, 信贷等)部门
государственный сектор 国有(经济)成分
国营企业; 国有成分; 国有经济
国有成分; 国营企业; 国有经济
国家成分
госсектор [阳]国有成分; 国有经济(指工业, 农业, 商业, 信贷等企业的总和)
-а[阳] 国营经济成分
国营部门, 国家成分
слова с:
примеры:
不仅如 此,他和康多莉扎·赖斯国务卿在警告以色列其未来不在于“继续占领西岸”的时候态度都异常坚决。
Более того, как он сам, так и госсекретарь Кондолиза Райс, проявили необычную прямоту, предупредив Израиль, что его будущее состоит не в "дальнейшей оккупации Западного Берега".
你提到美国国务卿赖斯将访华,她会去四川灾区吗?
Вы сейчас упомянули о визите в Китай госсекретаря США К. Райс. Поедет ли она в пострадавшие от землетрясения районы провинции Сычуань?
第一个问题,我想了解克林顿国务卿将要发表的演讲是否会给谷歌事件增添外交争议?
Первый вопрос: меня интересует то, спровоцирует ли предстоящее выступление госсекретаря США Х. Клинтон дипломатический спор вокруг дела ’’Гугл’’?
第三,美国助理国务卿希尔在京会否讨论下一次六方会谈开会时间?
Третий вопрос: обсудит ли помощник госсекретаря США Кристофер Хилл, находясь в Пекине, сроки открытия нового раунда шестисторонних переговоров?
答:关于坎贝尔助理国务卿访华的有关情况,我在前天的记者会上已经作了介绍。
Ответ: О визите в Китай помощника госсекретаря Курта Кампбелла я уже рассказал на позавчерашней пресс-конференции.
морфология:
госсе́ктор (сущ неод ед муж им)
госсе́ктора (сущ неод ед муж род)
госсе́ктору (сущ неод ед муж дат)
госсе́ктор (сущ неод ед муж вин)
госсе́ктором (сущ неод ед муж тв)
госсе́кторе (сущ неод ед муж пр)
госсе́кторы (сущ неод мн им)
госсе́кторов (сущ неод мн род)
госсе́кторам (сущ неод мн дат)
госсе́кторы (сущ неод мн вин)
госсе́кторами (сущ неод мн тв)
госсе́кторах (сущ неод мн пр)