гробокопатель
1) 〈旧〉掘墓者, 掘坟穴的工人 (同义 могильщик)
2) 〈转, 讽〉埋在故纸堆里的人
Писателем он не стал и не станет, но среди писателей уже занял определённое положение: он гробокопатель. (Чехов) - 他并没有成为作家, 也不可能成为作家, 但他在作家中间却占有一定的地位: 他是个埋在故纸堆里的文人.
3) 〈口俚, 讽〉 考古学家, 考古学者
4) 〈口俚, 讽〉盗墓贼
в китайских словах:
掘墓人
могильщик, гробокопатель
толкование:
м.1) устар. Тот, кто роет могилы; могильщик.
2) перен. разг. Тот, кто любит заниматься утратившими свое значение подробностями прошлого.
примеры:
你个臭掘坟的!你扒了我奶奶的墓!
Сучий гробокопатель! Бабку мою обокрал!
你应该都见过我们墓园里那敞开的墓穴了。多数镇民都认为那是偷尸贼做的好事。
Возможно, тебе уже попалась на глаза открытая могила у нас на кладбище. В городе считают, что тут поработали гробокопатели...
墓地。致掘墓者:你会后悔的。
Кладбище. Гробокопатели, вы очень об этом пожалеете!
迪哥·戴伐斯的灵魂
Дух гробокопателя Дайвуса
морфология:
гробокопáтель (сущ одуш ед муж им)
гробокопáтеля (сущ одуш ед муж род)
гробокопáтелю (сущ одуш ед муж дат)
гробокопáтеля (сущ одуш ед муж вин)
гробокопáтелем (сущ одуш ед муж тв)
гробокопáтеле (сущ одуш ед муж пр)
гробокопáтели (сущ одуш мн им)
гробокопáтелей (сущ одуш мн род)
гробокопáтелям (сущ одуш мн дат)
гробокопáтелей (сущ одуш мн вин)
гробокопáтелями (сущ одуш мн тв)
гробокопáтелях (сущ одуш мн пр)