грясти
-яду, -ядшь(不用不定式和过去时); грядущий〔未〕〈雅, 旧〉临近, 快要来到. ~т новое время. 一个新时期即将到来。
гряду, грядёшь[未, 不定式及过去时, 现已不用]〈旧〉将近, 将临, 快要到来, 快要发生, 愈来愈近; 行走, 行进 Грядёт новое время. 新时代就要到来。
将近; 就要到来; 临近
就要到来; 将近; 临近
-яду, -ядшь(不用不定式和过去时); грядущий(未)<雅, 旧>临近, 快要来到
~т новое время. 一个新时期即将到来
将近; 就要到来; 临近
就要到来; 将近; 临近
толкование:
несов. неперех. устар.1) Идти, шествовать.
2) перен. Наступать, приближаться.
синонимы:
см. идти, ходитьморфология:
грясти́ (гл несов непер инф)
гряду́т (гл несов непер наст мн 3-е)
гряду́ (гл несов непер наст ед 1-е)
грядЁшь (гл несов непер наст ед 2-е)
грядЁт (гл несов непер наст ед 3-е)
грядЁм (гл несов непер наст мн 1-е)
грядЁте (гл несов непер наст мн 2-е)
гряди́ (гл несов непер пов ед)
гряди́те (гл несов непер пов мн)
гряду́щий (прч несов непер наст ед муж им)
гряду́щего (прч несов непер наст ед муж род)
гряду́щему (прч несов непер наст ед муж дат)
гряду́щего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
гряду́щий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
гряду́щим (прч несов непер наст ед муж тв)
гряду́щем (прч несов непер наст ед муж пр)
гряду́щая (прч несов непер наст ед жен им)
гряду́щей (прч несов непер наст ед жен род)
гряду́щей (прч несов непер наст ед жен дат)
гряду́щую (прч несов непер наст ед жен вин)
гряду́щею (прч несов непер наст ед жен тв)
гряду́щей (прч несов непер наст ед жен тв)
гряду́щей (прч несов непер наст ед жен пр)
гряду́щее (прч несов непер наст ед ср им)
гряду́щего (прч несов непер наст ед ср род)
гряду́щему (прч несов непер наст ед ср дат)
гряду́щее (прч несов непер наст ед ср вин)
гряду́щим (прч несов непер наст ед ср тв)
гряду́щем (прч несов непер наст ед ср пр)
гряду́щие (прч несов непер наст мн им)
гряду́щих (прч несов непер наст мн род)
гряду́щим (прч несов непер наст мн дат)
гряду́щие (прч несов непер наст мн вин неод)
гряду́щих (прч несов непер наст мн вин одуш)
гряду́щими (прч несов непер наст мн тв)
гряду́щих (прч несов непер наст мн пр)
грядя́ (дееп несов непер наст)