двигателестроение
〔名词〕 发动机制造
1. 发动机制造
2. 发动机制造(业)
发动机制造(业), 电动机制造(业)
发动机制造(业)
发动机制造; 发动机制造(业)
-я[中]发动机制造(业)
发动机制造发动机制造(业)
发动机制造; 发动机制造业
发动机(电机) 制造(业)
发动机制造, 电动机制造
发动机制造(业)
в русских словах:
ОДК
1) сокр. АО «Объединенная двигателестроительная корпорация»
в китайских словах:
发动机制造公司
двигателестроительная фирма
发动机制造业
моторостроительная промышленность; двигателестроительная промышленность
发动机承制公司
двигателестроительная фирма-контрактант
俄罗斯联合航空发动机集团公司
АО «Объединенная двигателестроительная корпорация», АО «ОДК»
толкование:
ср.Отрасль машиностроения, производящая двигатели.
примеры:
(Societe d"etude de lapropulsion par Reaction)喷气发动机研究公司(法)
общество по исследованию реактивных двигателей
(发动机) 起动总数, 点火总台数(发动机的)
суммарное количество включений двигателей
(发动机)不能起动
не запускаться (о двигателе)
(发动机)停车着陆航线
маршрут захода на посадку с заглохшим двигателем
(发动机)停车飞行, 滑翔
летать, лететь с неработающим двигателем
(发动机)战斗工作状态起飞
взлёт на боевом режиме работы двигателей
(发动机)推力不对称时飞行器的安定性
устойчивость ЛА при асиметрии тяги двигателей
(发动机)推力不对称飞行
полёт при асимметричной тяге двигателей
(发动机)推进级
снабжённая ступень двигателем
(发动机)油门杆固定手柄
рукоятка стопора рычага управления двигателем, рукоять стопора рычага управления двигателем
(发动机)温度表
УТ указатель температуры (термометр двигателей)
(发动机)空中停车率(由于故障)
частота выключений двигателей в полёте из-за неисправности
(发动机)第一批样机推力
тяга первых образцов двигателей
(发动机)第一批样机推力, 原始推力
тяга первых образцов двигателей
(喷气)发动机停车着陆模拟
имитатор посадки с заглохшимреактивным двигателем
(带)助推器火箭, 有发射发动机的火箭, 带助推器的导弹
ракета со стартовым двигателем
(无)加力状态油门杆移动范围, 发动机操纵杆加力状态移动范围
диапазон перемещений рычага управления двигателем на бесфорсажном режиме
(火箭发动机的)静态试验台
стенд для статических испытаний ракетных двигателей
(用)发动机倒车, (用)主机倒车
реверс двигателем
(箭)微调发动机系统, 微调推进系统
система корректирующих двигателей
(航天器)动力推进轨道
орбита полёта космического летательного аппарата с работающим двигателем
[发]油门调整,发动机操纵杆位置调整
коррекция (изменение) положения рычага управления двигателем (РУД)
{发动机} 起动总数
суммарное количество включений двигателей
{发动机}停车飞行
полёт с остановленным мотором; летать, лететь с неработающим двигателем
{发动机}关车飞行
полёт с выключенным двигателем мотором
{发动机}推进级
снабжённая ступень двигателем
{发动机}空中停车率(由于故障)
частота выключений двигателей в полёте из-за неисправности
{喷气}发动机停车着陆模拟
имитатор посадки с заглохшим реактивным двигателем
{带}助推器火箭
ракета со стартовым двигателем
{箭}微调发动机系统
система корректирующих двигателей
{装有}空气喷气发动机{的}飞机
аппарат с воздушно-реактивным двигателем
一艘尾部装有小舵机引擎的小艇正漂浮在平滑如镜的海面上。里面有两个空座位。
Ялик с маленьким двигателем, прикрепленным к корме, слегка покачивается на гладкой поверхности воды. Два его сиденья пусты.
三液体燃料火箭发动机簇(组)
связка из трёх жидкостных ракетных двигателей ЖРД
与减速器啮合的螺旋桨
соединенный с редуктором приводимый двигателем воздушный винт
主泵电机隔间空气再循环冷却系统
рециркуляционная система охлаждения помещений двигателей гцн
低发动机噪声短距起落飞机
самолёт короткого взлёта и посадки с малым уровнем шума двигателей
低噪声的(指发动机)
с малым уровень ем шума о двигателе
体积重量比(发动机整个体积与其干重之比)
отношение объёма занимаемого двигателем к его сухому весу
偏置的, 非对称配置的(指发动机)
несимметрично расположенный о двигателе
停车沿上升轨道飞行
лететь с неработающим двигателем по восходящей траектории
全权限数字式发动机控制系统
электронно-цифровая система управления двигателем с полной ответственностью, FADEC
全部飞机发动机的平均功率
средняя мощность двигателей самолётного парка
八汽缸直排式汽车
автомобиль с рядным восьмицилиндровым двигателем
关油门自转{状态}
авторотация при неработающем двигателе
内燃机燃料
топливо для двигателей внутреннего сгорания
冲压式喷气发动机传动喷气旋翼
реактивный несущий винт с прямоточным воздушно-реактивным двигателем на концах лопастей
冲压式空气喷气发动机飞行器
летательный аппарат с прямоточным воздушно-реактивным двигателем
冲压式螺旋桨(叶尖装冲压式发动机的)
воздушный винт с прямоточным воздушно-реактивным двигателем на концах лопастей
准确的说,是库普瑞斯40型kr18gu引擎的升级版。
Шаг вперед по сравнению с двигателем kr18gu «Купри 40», если быть точным.
初步测试证实方法可行。辐射吸收量是目前自动推进式核聚变引擎的15倍之多。可惜还有一些问题需要解决。金离子激发虽能产生可吸收的电子,但同时也会造成大量余热。虽然从巨观尺度来看余热并不算多,但由于剪力模数低,纳米布料中的金悬浮物很快开始分解。我们得试着改变金的注入模式,才能生产更细的线穿过材料。表面积增加应能帮助散热,就像散热片那样。
Первичное тестирование подтвердило обоснованность методологии. Аккумулирование радиоактивной энергии в 15 раз превышает показатели современных автомобильных ядерных двигателей. К сожалению, еще остается решить некоторые проблемы. Ионное возбуждение в золоте, освобождающее аккумулируемые электроны, производит серьезные тепловые отходы. С точки зрения макросистем, тепло незначительное, но из-за низкого модуля сдвига золотая подвеска в наноплетении быстро разрушается при серьезной нагрузке. Попробуем изменить систему дозирования золота, чтобы создать более тонкие нити в материале. Увеличенная площадь поверхности может помочь с рассеиванием тепловой энергии подобно радиатору.
利用喷气发动机推力起飞
взлёт с использованием тяги реактивных двигателей
功率自动调节装置,油门杆自动调节器(自动油门)
автомат перемещении рычага управления двигателем (автомат тяги)
加大推力, 增加推力加大油门(指发动机)
развивать тягу (о двигателе)
加速器格栅(离子发动机的)
решётка ускорителя в ионном двигателе
动力飞行阶段, 主动飞行阶段
фаза активного полёта, фаза полёта с работающим двигателем
化学燃料(发动机)导弹
ракета с двигателем на химическом топливе
化学燃料{发动机}导弹
ракета с двигателем на химическом топливе
升力和航程发动机分设原理
принцип раздельных подъёмных и маршевых двигателей
单发(动机)工作时上升率(双发(动机)之一)
скороподъёмность с одним работающим двигателем из двух
单发{动机}工作时上升率(双发{动机}之一)
скороподъёмность с одним работающим двигателем из двух
单发{动机}飞行
хождение на одном моторе; полёт на одном двигателе
单发工作操纵性(双发动机中的)
управляемость с одним работающим двигателем из двух
单发开车爬高(双发动机中)
набор высоты с одним работающими двигателем из двух
单涵道涡轮喷气发动机飞行器(飞机)
летательный аппарат с одноконтурным турбореактивным двигателем
南边的碎裂废土分布着许多碎裂的滚石和迁跃畸变体,它们体内的能量可以发动引擎!
Выщербленные грохотуны и астральные аберрации, встречающиеся на уступе Гиблого пустыря к югу отсюда, – именно то, что мне нужно для заправки двигателей!
卸压灭火爆破头(在试验固体火箭发动机时使用的一种定时停车装置)
головка сброса давления в двигателе
原子(动力)飞机
самолёт с ядерным двигателем
双步进电机控制
управление биполярным шаговым двигателем
双燃料(发动机)飞行器
летательный аппарат с двухтопливным двигателем
双燃料{发动机}飞行器
летательный аппарат с двухтопливным двигателем
双路涡轮喷气发动机动力装置
силовая установка с турбореактивным двухконтурным двигателем
发动机(所用)燃料流量计, 发动机(所用)燃料消耗量表
расходомер потребляемого двигателем топлива
发动机{所用}燃料流量计
расходомер потребляемого двигателем топлива
发动机{转数}自动同步
автосинхронизация двигателей по числу оборотов
发动机出了什么岔子?
Что случилось с двигателем?
发动机升力与水平方向推力比
отношение подъёмной силы к горизонтальной тяге двигателей
发动机后部内向(后部向内侧偏斜)
сближение двигателей к хвосту
发动机噪声小的飞机
самолёт с малым уровнем шума двигателей
发动机头部内向(头部向内侧偏斜)
сближение двигателей к носу
发动机局(处)
бюро двигателей
发动机局(处), 发动机站
бюро двигателей
发动机推力(数值和方向)可调式飞行器
летательный аппарат с регулируемым по величине и направлению вектором тяги двигателей
发动机推力{数值和方向}可调式飞行器
летательный аппарат с регулируемым по величине и направлению вектором тяги двигателей
发动机推力不对称状况限制(指一侧发动机有故障时)
ограничение по асимметрии тяги двигателей при отказе двигателя с одной стороны
发动机操纵杆安装角, 油门杆安装角(决定油门杆位置)
заострения установки рычага управления двигателем РУД определяющий положение РУД
发动机操纵杆手柄, 油门杆手柄
рукоятка рычага управления двигателем, рукоять рычага управления двигателем
发动机故障测定(在严重损伤之前)
определение неисправности в двигателе (до появления серьёзных нарушений)
发动机油门杆转角(按主泵刻度盘)
угол поворотрычага управления двигателем (по лимбу НР)
发动机直接控制系统(不经自动增压器)
система непосредственного управления двигателем
发动机簇(组)
связка двигателей
发动机簇(组), 发动机的多组排列
связка двигателей
发动机组合(动力装置中)
комбинация двигателей в силовой установке, комбинирование двигателей в силовой установке
发动机试验, 试车
проба двигателей; проба мотора
同轴发动机簇(组)
связка концентрически расположенных двигателей
后机身发动机布局
компоновка двигателей на кормовой части фюзеляжа (КНФ)
后置(火箭)发动机滑车, 火箭推进滑车
тележка с задним расположением ракетных двигателей
后置{火箭}发动机滑车
тележка с задним расположением ракетных двигателей
呃……左引擎起火。左引擎正在流失动力。
Э-э... пожар в левом двигателе. Теряю обороты в левом двигателе.
喂,别开枪啊,这里有一大堆核裂变引擎。
Не стоит палить во все стороны. Тут полно ядерных двигателей.
喷气式(发动机)歼击机
истребитель с реактивым двигателем
喷气式发动机燃料
топливо для реактивных двигателей
回转喷管接合(与发动机的)
сочленение поворотного сопла с двигателем
морфология:
двигателестрое́ние (сущ неод ед ср им)
двигателестрое́ния (сущ неод ед ср род)
двигателестрое́нию (сущ неод ед ср дат)
двигателестрое́ние (сущ неод ед ср вин)
двигателестрое́нием (сущ неод ед ср тв)
двигателестрое́нии (сущ неод ед ср пр)
двигателестрое́ния (сущ неод мн им)
двигателестрое́ний (сущ неод мн род)
двигателестрое́ниям (сущ неод мн дат)
двигателестрое́ния (сущ неод мн вин)
двигателестрое́ниями (сущ неод мн тв)
двигателестрое́ниях (сущ неод мн пр)