добросердечие
с, добросердечность ж
善心 shànxīn, 仁慈 réncí
善良, 性情和善, 富有同情心(同义 отзывчивость, мягкость)
относиться к друзьям с ~ем 对待朋友温厚善良
Его образ Муромского полон добродушия, мягкости, добросердечия. (Юрьев) 他创造的穆罗姆斯基这一形象充满了善良, 温厚与和善
好心肠; 有同情心
及
добросердечность, -и[阴]〈文语〉добросердечный 的抽象
слова с:
в китайских словах:
广仁寺
храм безмерное добросердечие
толкование:
ср.Доброта, отзывчивость, мягкость.
примеры:
哦,对,瞧瞧他们有多善良啊!不用问,他们一定和那些被你偷光钱财的人们一样善良!呸!你的伪善究竟还有没有下限?
Да, да, само добросердечие! Прямо как те, кого ты обобрал до нитки! Тьфу! Есть ли предел твоему лицемерию?
天使代表了神之完美;就连最细的羽毛都盈满着美丽与优雅。
Ангелы — воплощение божественного совершенства; даже самое маленькое перышко наполнено красотой и добросердечием.
是时候让你为安其拉之战做出贡献了,<class>。你不能继续这样游手好闲下去。现在是你为我和部落效劳的时候,而且我可不想酋长那样宽大仁慈。
Пришло время и тебе поучаствовать в нашей подготовке войны в АнКираже, <класс>. Прошли деньки, когда можно было беззаботно валяться на солнышке. Нынче каждый должен встать под знамена Орды и Вождя! А я, в отличие от нашего вождя, добросердечием не страдаю, уж будь <спокоен/спокойна>.
морфология:
добросерде́чие (сущ неод ед ср им)
добросерде́чия (сущ неод ед ср род)
добросерде́чию (сущ неод ед ср дат)
добросерде́чие (сущ неод ед ср вин)
добросерде́чием (сущ неод ед ср тв)
добросерде́чии (сущ неод ед ср пр)
добросерде́чия (сущ неод мн им)
добросерде́чий (сущ неод мн род)
добросерде́чиям (сущ неод мн дат)
добросерде́чия (сущ неод мн вин)
добросерде́чиями (сущ неод мн тв)
добросерде́чиях (сущ неод мн пр)