должностное преступление
职务上的罪行
职务上的犯罪行为; 渎职罪
asd
слова с:
в китайских словах:
职务上的犯罪行为
должностное преступление
职务犯罪
должностное преступление
渎职者
лицо, совершившее должностное преступление
渎职罪
должностное преступление; преступление против интересов государственной службы
公罪
юр. преступление, совершенное по должностным функциям (не в своекорыстных целях)
巨额财产来源不明罪
преступления должностных лиц, заключающиеся в неизвестных источниках их собственности
中华人民共和国惩治军人违反职责罪暂行条例
временные положения кнр о наказании военнослужащих за совершение должностных преступлений
примеры:
职务上的犯罪行为
должностное преступление
犯罪就得受到惩罚。而对杀人犯的惩罚只有一种。
Преступление не должно остаться безнаказанным. А за убийство есть только одно наказание.
啊,那是事实。我们尊敬你的事蹟,但只要犯罪就得受到惩罚。付一笔罚金或是面对死刑的惩罚。
Ну что же. Мы ценим заслуги, но за всяким преступлением должно следовать наказание. Заплати штраф, или я приговорю тебя к смертной казни.
我也想宽恕这个灵魂。但惩罚必须与罪恶相称。这一位是罪有应得。
Мне бы хотелось простить эту душу. Наказание должно соответствовать преступлению, а это – чересчур.
杰洛特找到了女夜魔并和她短暂交流了一番,女夜魔告诉他杀人的动机,希望得到杰洛特的谅解。但杰洛特不为所动,让女夜魔得到了应有的惩罚。
Геральт выследил суккуба и поговорил с ним. Суккуб пытался оправдаться и рассказал о причинах этих убийств, но не сумел смягчить Геральта и понес должное наказание за свои преступления.