забойщик
采矿工 cǎikuànggōng, 采煤工 cǎiméigōng
掘进工
采煤工
采矿工
(阳)采掘工, 采煤工
-а[阳]<口语>(比赛中)首先出场的运动员(职业用语)
掘进工, 采煤工, 采矿工, (阳)采掘工, 采煤工
-а[阳][罪犯]执行死刑的人, 刽子手
掘进工, 采煤工, 工作面工, 掌子工
采掘工, 采煤工
-а[阳]采矿工, 采煤工
[阳] 掘进工; 采煤工
屠宰工人
掘进手
掏槽工
слова с:
в русских словах:
ЗВД
(=Забойный винтовый двигатель) 单螺杆动力钻具
забойный
забойная бригада - 工作面小组
забойная проба нефти - 井底石油试样
забойный репортаж - 轰动的报道
забойный фильм - 非常好看的电影
в китайских словах:
雷神切割者
Забойщик из клана Громоборцев
采掘工
забойный рабочий; забойщик
风镐手
забойщик на молотке
掘石工
породчик; забойщик по породе
井下维修工
крепильщик по ремонту выработки; забойщик ремонтной бригады
掏槽工
забойщик; подбойщик, snubber
采煤工
забойщик; отбойщик; угольщик, coal getter, coal miner
狗屠
1) собаколов, забойщик собаки
толкование:
м.Тот, кто отбивает породу в забое (1*1).
примеры:
碎手切割者
Забойщик из клана Изувеченной Длани
反蓝保护(此生物不能被蓝色的东西所阻挡、指定为目标、造成伤害或是被结附。)每当监军鬼怪攻击时,每有一个进行攻击的其他鬼怪,它便得+2/+0直到回合结束。
Защита от синего (Ни один синий объект не может блокировать это существо, делать его своей целью, наносить ему повреждения и зачаровывать его.)Каждый раз, когда Гоблин-Забойщик атакует, он получает +2/+0 до конца хода за каждого другого атакующего Гоблина.
морфология:
забо́йщик (сущ одуш ед муж им)
забо́йщика (сущ одуш ед муж род)
забо́йщику (сущ одуш ед муж дат)
забо́йщика (сущ одуш ед муж вин)
забо́йщиком (сущ одуш ед муж тв)
забо́йщике (сущ одуш ед муж пр)
забо́йщики (сущ одуш мн им)
забо́йщиков (сущ одуш мн род)
забо́йщикам (сущ одуш мн дат)
забо́йщиков (сущ одуш мн вин)
забо́йщиками (сущ одуш мн тв)
забо́йщиках (сущ одуш мн пр)