загрызание
см. загрызть
1. 阻滞, 滞涩; 咬住; 不灵活
2. 阻滞; 滞涩; 咬住
阻滞
滞涩
咬住
不灵活
阻滞, 滞涩; 咬住; 不灵活阻滞; 滞涩; 咬住阻滞, 不灵活, 咬住
不灵活; 咬住; 阻滞, 滞涩; 阻滞; 咬住; 滞涩
-я[中]загрызать 的动
咬死, 咬住
загрызать 的
阻滞, 不灵活; 咬住
阻滞,不灵活,咬住; 阻滞,滞涩,咬住
слова с:
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: загрызать.
примеры:
那么翼手龙也经常会吃孽鬼,这代表翼手龙心地善良吗?
Так и виверн иногда накера загрызает. Но разве это делает его хорошим?
морфология:
загрызáние (сущ неод ед ср им)
загрызáния (сущ неод ед ср род)
загрызáнию (сущ неод ед ср дат)
загрызáние (сущ неод ед ср вин)
загрызáнием (сущ неод ед ср тв)
загрызáнии (сущ неод ед ср пр)
загрызáния (сущ неод мн им)
загрызáний (сущ неод мн род)
загрызáниям (сущ неод мн дат)
загрызáния (сущ неод мн вин)
загрызáниями (сущ неод мн тв)
загрызáниях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
сов.
1) 咬死 yǎosǐ
2) перен. разг. 折磨 zhémo, 使...非常难过 shǐ...fēicháng nánguò
его загрызла тоска - 他愁闷得非常难过
совесть его загрызла - 他受了良心上的谴责