зажужжать
сов.
嗡嗡地响起来 wēngwēngde xiǎngqilai, 开始发出飕飕(嗖嗖)声 kāishǐ fāchu sōusōu(sōusōu)shēng
-жжу, -жжишь[完]
(昆虫飞行时)开始嗡嗡地(或营营地)响起来
Комары зажужжали. 蚊子嗡嗡地叫起来
||(子弹飞过时)开始发出嗖嗖声, (机器等转动时)开始发出嗡嗡声
Зажужжали механизмы. 机器嗡嗡地响起来
Зажужжали пули. 子弹嗖嗖地飞起来
Ядро зажужжало и пролетело над ним, не сделав никакого вреда. (Пушкин) 一颗炮弹嗖地一声从他头上飞过去, 没有伤着他
||(人群)开始发出嘈杂声
Дамы взволнованно зажужжали, обсуждая страшную новость. (Степанов) 女士们开始惊慌而嘈杂地议论起可怕的消息
-жжу, -жжишь[完]嗡嗡地响起来; 开始发出蜂音(营营声、飕飕声等)
Комары зажужжали. 蚊子嗡嗡地叫起来。
Зажужжали механизмы. 机器嗡嗡地响起来。
Дамы взволнованно зажужжали. 女人们惊慌地骚动起来。
толкование:
сов. неперех.Начать жужжать (о насекомых).