закружиться
I
II
сов.
1) 转得发晕 zhuànde fāyūn, 转得头晕目眩 zhuànde tóuyūn-mùxuàn
2) перен. разг. 转来转去地忙 zhuànlai zhuànqu-de máng, 忙得不得了 mángdebùdéliǎo
закружиться в хлопотах - 转来转去地张罗
сов. (начать кружиться) 转动起来 zhuàndòngqilai, 旋转起来 xuànzhuànqilai
, -жусь, -ужишься 及
-ужишься[完]
1. 旋
2. 〈转, 口语〉忙得不得了, 忙得晕头转向
закружиться в хлопотах 转来转去地张罗
Закружился я совсем с этим делом. 我为这事简直忙得晕头转向了。
закружиться, -жусь, -ужишься 及-
(4). ужишься[ 完]转动起来; 旋转起来; 开始盘旋
Колёса закружились. 轮子转动起来
Гармонист заиграл вальс, и молодёжь закружилась. 手风琴手拉起了圆舞曲, 青年们旋舞起来。
Столбом закружилась пыль на дороге. 道路上灰尘团团飞扬。
环绕, 圆, 圈子, 兜, 圆圈, 集团, 盘旋, 画圆圈, -ужусь, -ужишься 或 -ужишься(完)
1. 转得发晕, 转晕, 转累
2. <转, 口>转来转去地忙, 忙得不可开交
закружиться в хлопотах 转来转去地张罗
旋转得疲惫; 旋转得头晕目眩; 转动起来, 旋转起来, 盘旋起来; 〈转, 口〉转来转去地忙, 忙得不可开交; 旋转得疲惫; 旋转得头晕目眩; 转动起来, 旋转起来, 盘旋起来; 〈转, 口〉转来转去地忙, 忙得不可开交
1. 旋转得疲惫; 旋转得头晕目眩
2. 转动起来, 旋转起来, 盘旋起来
3. <转, 口>转来转去地忙, 忙得不可开交
-ужусь, -ужишься 或 -ужишься(完)转动起来, 旋转起来, 盘旋起来
Колса ~лись потихоньку. 轮子徐徐转动起来
слова с:
в китайских словах:
转来转去地张罗
закружиться в хлопотах
轮子徐徐转动起来
Колеса закружились потихоньку
充倔
быть вне себя (потерять голову) от радости; перен. голова закружилась (напр. от привалившего счастья, богатства)
充诎
быть вне себя (потерять голову) от радости; перен. голова закружилась (напр. от привалившего счастья, богатства)
晕头转向
голова закружилась и потерял ориентировку; обр. голова кругом пошла; потеряться
昏眩
дурнота, головокружение; голова закружилась
昏晕
потемнело в глазах; закружилась голова; головокружение
толкование:
сов.1) Начать кружиться.
2) Начать кружиться, описывая круги в полете.
3) перен. разг. Отдавшись хлопотам, веселью и т.п., забыться, увлечься.
примеры:
转来转去地张罗
закружиться в хлопотах
морфология:
закружи́ться (гл сов непер воз инф)
закружи́лся (гл сов непер воз прош ед муж)
закружи́лась (гл сов непер воз прош ед жен)
закружи́лось (гл сов непер воз прош ед ср)
закружи́лись (гл сов непер воз прош мн)
закру́жáтся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
закружу́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
закру́жи́шься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
закру́жи́тся (гл сов непер воз буд ед 3-е)
закру́жи́мся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
закружи́тесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
закружи́сь (гл сов непер воз пов ед)
закружи́тесь (гл сов непер воз пов мн)
закружáсь (дееп сов непер воз прош)
закружи́вшись (дееп сов непер воз прош)
закружи́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
закружи́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
закружи́вшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
закружи́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
закружи́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
закружи́вшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
закружи́вшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
закружи́вшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
закружи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
закружи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
закружи́вшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
закружи́вшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
закружи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
закружи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
закружи́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
закружи́вшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
закружи́вшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
закружи́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
закружи́вшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
закружи́вшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
закружи́вшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
закружи́вшихся (прч сов непер воз прош мн род)
закружи́вшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
закружи́вшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
закружи́вшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
закружи́вшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
закружи́вшихся (прч сов непер воз прош мн пр)