заманчивость
〔名词〕 诱惑
诱惑力
1. 吸引力
2. 诱惑, 诱惑力
诱惑性; 吸引力, 引诱力
заманчивость перспектив на будущее 前景的吸引力
Несмотря на всю заманчивость этого плана, придётся от него отказаться. 虽然这个计划非常诱人, 也不得不放弃它。
诱惑
诱惑力
[阴] 诱惑性; 引诱性
吸引力; 诱惑, 诱惑力
слова с:
толкование:
ж.Отвлеч. сущ. по знач. прил.: заманчивый.
примеры:
…确实有点吸引力,行吧行吧。
... Признаю, звучит заманчиво. Да будет так.
不过无限制的强者战斗欸,这不是超级有意思的吗?
Тем не менее бои без правил звучат заманчиво, не находишь?
也许他们会给你更多的奖励。
Полагаю, у них есть для тебя что-то заманчивое.
也许他们会送你更多的奖励。
Полагаю, у них есть для тебя что-то заманчивое.
你对炸药和刺激感兴趣吗?谁会说不呢?我知道有一个地方很适合你——在地面上有一座很棒的小镇,名叫K3,他们一直在那里进行着各种创新发明,并寻找崭新的爆破方式!听起来是不是很刺激?如果你也想参与的话,现在就去那里找基尔·斯巴索克谈谈吧!
Любишь фейерверки и взрывы? Конечно, любишь! Так вот, я знаю одно интересное местечко, которое тебе непременно придется по вкусу. Там, в К-3, разрабатывают самые лучшие взрывчатые вещества, с помощью которых можно поднять на воздух что угодно! Заманчиво, а? Не пропусти все на свете, отправляйся туда прямо сейчас и поговори с Глумом Свечекрутом!
听上去很值得考虑…
Хм... Заманчивое предложение...
听起来不错,是吗?
Заманчиво, а?
听起来很实用。
Звучит заманчиво.
哦,听起来好有趣。
Да, звучит заманчиво.
嗯,听来蛮有用的。
Звучит заманчиво.
如果你感兴趣的话,就去红雾号的甲板下找他吧。红雾号就停泊在这里东面的海岸边,靠近斩浪号和达姆希的好运号。
Звучит заманчиво? Тогда отправляйся на "Кровавую завесу" и поговори с ним. Он в одной из кают. Корабль на стоянке на Диком берегу к востоку отсюда, рядом с "Буруном" и "Госпожой Удачей".
总有一天,我会成为勇敢的女英雄。你让这件事看上去特别有……吸引力。
Когда-нибудь я буду прекрасной героиней. Это так... заманчиво.
总有一天,我会成为勇敢的女英雄。你让这看起来特别……有吸引力。
Когда-нибудь я буду прекрасной героиней. Это так... заманчиво.
我不敢相信这些通道那么久以来都没人发现。
Как заманчиво полагать, что эти галереи так долго были скрыты от чьих-либо глаз!
诱人的建议
заманчивое предложение
说实话,虽然去给他们捣乱会很好玩,但我们必须得收拾一下,然后转移阵地了。
Какой бы заманчивой ни казалась мысль продолжать водить их за нос, нам надо заканчивать свои дела и сматывать удочки.
这个价格相当诱人……等你确实有了这么多钱,我可能会好好考虑一下。
Предложение, конечно, заманчивое... только у тебя денег нет. Как наберешь, приходи.
这个提议很诱人……等你真的有这笔钱我或许能改变心意。
Предложение, конечно, заманчивое... только у тебя денег нет. Как наберешь, приходи.
这听起来很棒啊。谢谢你。
Звучит заманчиво. Спасибо.