захлебывание
〔名词〕 阻塞
堵塞
扼流
节气
液阻现象
захлёбывание, -я[中]захлёбываться, 2解的动; 哽咽声, 上气不接下气的笑声; 喘气声 захлёбывание 液泛现象, 淹塔
阻塞, 堵塞, 扼流, 节气, 液阻现象(分馏时)
[化]液泛现象, 泛窒; 呛水; 喘声
溢流
1.阻塞,堵塞;2.扼流,节气;3.液阻现象(分馏时)
阻塞
堵塞
扼流
节气
液阻现象
1. 阻塞; 堵塞
2. 扼流; 节气液阻现象(分馏时)
阻塞, 堵塞, 扼流, 节气, 液阻现象(分馏时)
[化]液泛现象, 泛窒; 呛水; 喘声
溢流
1.阻塞,堵塞;2.扼流,节气;3.液阻现象(分馏时)
слова с:
в русских словах:
захлебываться
захлебываться от смеха - 笑得喘不过气来
в китайских словах:
分馏塔液阻
захлебывание ректификационной колонны
淹塔
захлебывание колонны
泛塔
захлебывание колонны
溢流, 液泛现象
захлебывание колонны
注水, 溢流
наполнение водой; захлебывание
液阻现象
захлебывание; оводнение
分馏时的液阻现象
захлебывание; оводнение
液泛现象
захлебывание
液泛
захлебывание
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: захлёбываться (1-3).
2) Звуки, возникающие в процессе такого действия.
примеры:
захлёбывание колонны 淹塔
захлебывание колонны
скорость захлёбывания 液泛速度
скорость захлебывания
哮之由于醋呛者谓之醋呛哮
удушье (астма) от захлебывания уксусом, называется уксусным удушьем
морфология:
захлЁбывание (сущ неод ед ср им)
захлЁбывания (сущ неод ед ср род)
захлЁбыванию (сущ неод ед ср дат)
захлЁбывание (сущ неод ед ср вин)
захлЁбыванием (сущ неод ед ср тв)
захлЁбывании (сущ неод ед ср пр)
захлЁбывания (сущ неод мн им)
захлЁбываний (сущ неод мн род)
захлЁбываниям (сущ неод мн дат)
захлЁбывания (сущ неод мн вин)
захлЁбываниями (сущ неод мн тв)
захлЁбываниях (сущ неод мн пр)