захождение
〔中〕见 зайти.
1. 1. 顺便去
2. 绕行; 陷入
2. 越过; 绕行; 旋回
1. 〈文语〉
заходить1—5 解的动(见зайти)
захождение судна в гавань 船只进港停泊
захождение солнца 日落
2. 〈军〉转弯
захождение левым плечом 左转弯
захождение плечом 转弯
3. 〈
顺便去; 绕行; 陷入; 越过; 绕行; 旋回
旋回, 转变; 转弯; 转弯, 拐弯; 绕行
见 зайти
①转弯; 绕行②鸣号敬礼
旋转, 鸣号(哨)敬礼
(中)见зайти.
绕行, 转弯走
见зайти.
拐弯, 转变
в китайских словах:
骨折端重迭
захождение костных отломков один на другой по длине
骨折端 重迭
захождение костных отломков один на другой по длине
толкование:
ср. устар.То же, что: заход.
примеры:
去找; 去取; 去接
захождение за что
去取; 去接; 去找
захождение за что
(骨折端)重迭
захождение костных отломков один на другой по длине