изжарить
сов.
煎熟 jiānshú; (над огнём) 烤熟 kǎoshú
-рю, -ришь; -ренный[完]кого-что
1. 煎好, 煎熟; 炸熟; 烤熟(鸡鸭、肉类)
изжарить курицу 把鸡烤熟
изжарить пирожки с луком 炸葱馅包子
Рыба изжарена и подана на стол под соусом. 鱼煎好了, 浇上汁端到桌上。
2. 〈口语〉晒得厉害
Солнце изжарило голову. 太阳把头部晒得厉害。‖未
煎好
炸熟
烤熟
(完)见жарить
[完]
见 жарить
煎好, 炸熟, 烤熟, (完)见жарить.
煎好; 炸好; 烤熟
煎好; 烤熟; 炸好
слова с:
в русских словах:
из. . .
изжарить - 烤熟
в китайских словах:
толкование:
сов. перех.см. изжаривать.
примеры:
我和烤肉之间只差一撮孜然
я так изжарился, что добавить щепотку тмина и можно меня есть
我在内部区域制造了一部分空气,以防用户<name>被蒸发。
Там я создала небольшой воздушный карман, чтобы пользователь <имя> не <изжарился/изжарилась>.