ильм
〔阳〕 ⑴榆树. ⑵无毛榆.
〈植〉
1. 榆树; 榆属
белокорый ильм 春榆, 白皮榆, 白杆榆
2. 无
(阳)
1. 榆树
2. 无毛榆
1. 榆树
2. 无毛榆
1. 榆树
2. 无毛榆
①(Ulmus L.) 渝属(榆科) ; ②榆树
①(Ulmus L.)榆属②糙榆
榆属; 榆树; 白皮榆
榆树; 无毛榆
в русских словах:
гражданственность
Первые проявления гражданственности в нашем отечестве находим мы на берегах Волхова и Ильменя. (Писарев) - 在我们祖国, 国家制度的发祥地是在沃尔霍夫河流域和伊尔门湖畔
ильмовый
〔形〕 ⑴ильм 的形容词. ⑵(用作名)ильмовые, -ых〈复〉〈植〉榆科.
в китайских словах:
欧洲野榆
вяз малый, или вяз листоватый, или берест, или карагач, или караич, или пробковый ильм, или красный ильм (лат. Ulmus minor)
伊尔姆县
район Ильм (в Германии)
榆树
1) вяз, ильм, карагач, хайляс (лат. Ulmus pumila)
榆属
род вяз, или ильм (лат. Ulmus)
榆木
вяз, ильм, древесина вяза
山楡
бот. вяз шершавый, ильм (Ulmus scabra Mill.)
толкование:
м.1) Лиственное дерево с древесиной высокого качества.
2) Древесина такого дерева.
морфология:
и́льм (сущ неод ед муж им)
и́льма (сущ неод ед муж род)
и́льму (сущ неод ед муж дат)
и́льм (сущ неод ед муж вин)
и́льмом (сущ неод ед муж тв)
и́льме (сущ неод ед муж пр)
и́льмы (сущ неод мн им)
и́льмов (сущ неод мн род)
и́льмам (сущ неод мн дат)
и́льмы (сущ неод мн вин)
и́льмами (сущ неод мн тв)
и́льмах (сущ неод мн пр)
и́льма (сущ неод ед жен им)
и́льмы (сущ неод ед жен род)
и́льме (сущ неод ед жен дат)
и́льму (сущ неод ед жен вин)
и́льмой (сущ неод ед жен тв)
и́льмою (сущ неод ед жен тв)
и́льме (сущ неод ед жен пр)
и́льмы (сущ неод мн им)
и́льм (сущ неод мн род)
и́льмам (сущ неод мн дат)
и́льмы (сущ неод мн вин)
и́льмами (сущ неод мн тв)
и́льмах (сущ неод мн пр)