инвентаризовать
что (将财产、工具等) 开清单, 造清册; 清点; 盘点. ~ имущество 清点财产
详细目录, 查抄, 清单, 物资清单, 货单, 现有器材, 存货, -зую, -зуешь; -зо-ванный(完, 未)что(将财产, 工具等)开清单, 造清册; 清点; 盘点
инвентаризовать имущество 清点财产. ||инвентаризация(阴)
1. 清点; 盘点
2. (将财产, 工具等)开清单, 造清册
что(将资产、用品、工具等)列入清册; 清点, 盘存, 登记
инвентаризовать имущество 清点(盘存)财产
盘点; 清点; (将财产、工具等)开清单, 造清册
слова с:
бюро технической инвентаризации
инвентаризационная ведомость
инвентаризационный
инвентаризация
инвентаризация имущества
инвентаризировать
недостача при инвентаризации
периодическая инвентаризация
периодический инвентаризация
в русских словах:
инвентаризационный
инвентаризационный акт - 盘存报告
инвентаризационная опись - 盘存目录; 清单
инвентаризация
инвентаризация имущества - 清点财产
инвентаризация товаров - 盘货
в китайских словах:
толкование:
несов. и сов. перех.То же, что: инвентаризировать.
примеры:
“你们也会做彻底盘查吗?”他指着破损的笔记。“你应该估算一下,保证所有东西都在。官方笔记里包含告密者的名字,甚至是卧底的信息。如果有些落入到rcm的对手那里,很可能会产生黑暗共鸣。”
А ∗старую добрую инвентаризацию∗ вы провели? — он указывает на испорченные записи. — Вам нужно все проверить. Официальные документы содержат имена информаторов и даже агентов под прикрытием. Если что-то из этого попало в руки преступников, темные эманации могут стать реальностью.
“你们也会做彻底盘查吗?”他指着破损的笔记。“你应该估算一下,保证所有东西都在。官方笔记里包含告密者的名字,甚至是卧底的信息。如果有些落入到rcm的对手那里,很可能会发生流血事件。”
А старую добрую инвентаризацию вы провели? — он указывает на испорченные записи. — Вам нужно все проверить. Официальные документы содержат имена информаторов и даже агентов под прикрытием. Если что-то из этого попало в руки преступников, резня действительно может начаться.
一如往常般地整理资料时,我发现了一份改革巴斯托伊监狱的程序报告,是亨利·葛拉司公爵亲自下的命令。我们都很清楚这场实验的结果有多悲惨,那座监狱的遗迹到今天都还充满了破碎的骷髅还有守卫恶灵的传说,把所有“观光客”都给吓到尿裤子。但是,我不知道那座废弃的遗迹里头有个宝箱,而且宝箱的钥匙一直就在我垂手可得之处!宝箱里头藏的应该是要用来帮监狱囚犯购买书籍和食粮的克朗。当时在这里工作的一名记账员犯了个粗心错误,将宝箱送去给典狱长,但却忘了送钥匙。不过或许这样最好?典狱长被刺杀,守卫全都被活活剥皮,要是典狱长拿到钥匙的
Проводя инвентаризацию папок, я нашел рапорт, в котором была описана процедура реорганизации тюрьмы Бастой, которая проводилась по приказу князя Генриха Жирного. Как этот эксперимент кончился, всем нам известно, ибо руины темницы до сего дня наводят ужас, а легенды о живущих в них духах убитых стражников успешно отпугивают потенциальных "туристов". Однако я не знал, что среди этих заброшенных развалин может валяться сундук, ключ от которого я нашел приложенным к рапорту! Сундук, полный крон, которые должны были пойти на закупку книг и провианта для заточенных в тюрьме узников. Кто-то из тогдашних канцеляристов впал в грех забывчивости и выслал начальнику сундук без ключа. Может, оно и к лучшему. Начальника посадили на кол, а со всех стражников спустили шкуру, так что эти выродки наверняка наложили бы лапу и на сундук. А так - может, он где-нибудь там еще лежит?
上次盘点至今的变化:-12个树胞(6个已在克雷斯普伯爵的命令下送至科罗讷塔,6个送至佛蒙提诺)
Изменения со времени последней инвентаризации: -12 клубней (6 кл. перевезено в винодельню Короната по приказу графа Креспи, 6 кл. перевезено в винодельню Верментино по приказу графа Креспи)
他明白你在做什么,清点人数。
Он понял, что ты пытался сделать. Провести инвентаризацию.
固定资产清查办公室
НИ отдел инвентаризации основных средств
存货所有人/盘点委托人:佛拉德米·克雷斯普伯爵
Владелец и заказчик инвентаризации: граф Владимир Креспи
存货盘点地点:黄蜂巨棘魔树孵化场,代码“蘑菇农场”,位于迪沙谬那附近
Место проведение инвентаризации: хранилище архиспоров осиных, или же "грибная ферма" под Тесхам Мутна
开发署总部财产调查委员会
Инвентаризационное бюро штаб-квартиры ПРООН
总部合同委员会和财产调查委员会秘书处
Секретариат Комитета по контрактам в Центральных учреждениях и Инвентаризационного совета Центральных учреждений
我建议你检查一下装备,把不需要的东西丢掉。
Советую провести инвентаризацию и избавиться от лишнего снаряжения.
所有神器师计划的第一步都是清点库存。
Первый шаг в любом замысле механика — инвентаризация запасов.
抓一张牌,然后再抓若干牌,其数量等同于你坟墓场中名称为清点库存之牌的数量。
Возьмите карту, затем возьмите количество карт, равное количеству карт с именем Инвентаризация на вашем кладбище.
拜托,我要清点库存……
Побыстрее, мне еще инвентаризацию делать...
无线电器材库和盘存股
Группа хранения и инвентаризации радиоаппаратуры
查点存货
произвести инвентаризацию наличных товаров
森林背景调查
инвентаризация лесных фондов
森林资源调查数据处理系统
Система обработки данных по инвентаризации лесов
清点工作
работа по инвентаризации
盘存报告
инвентаризационный акт
盘存目录
инвентаризационная опись (ведомость)
盘存目录; 清单
инвентаризационная опись
索偿审查委员会和财产调查委员会干事
сотрудник Комиссии по рассмотрению претензий и Комиссии по инвентаризации имущества
船舶安排、各商铺盈亏情况、仓库存储、道路治安、外交情报…林林总总,全部是细致的最新报告。
Договоры на поставки, бухгалтерские счета, инвентаризация складских помещений, отчёты дорожных патрулей, международные соглашения... Подробная и актуальная информация на любую тематику.
调查; 评价
инвентаризация
调查存货:黄蜂巨棘魔树胞子(黄蜂树胞)
Предмет инвентаризации: клубни архиспоров осиных (archesporus vespidae)
财产管制和调查委员会股
Группа контроля и инвентаризации имущества
财产管理和盘存管制股
Группа управления иммуществом и инвентаризации
这些东西或许有的能派上用场。我们应该收集起来。
Кое-что тут может пригодиться. Надо провести инвентаризацию.
这类物品我还没进到过货。我不久前才刚到这里,而那些强盗很快就占地为王…
Я пока не успел провести инвентаризацию всякой мелочи - я только приехал, и тут эти ужасные разбойники...
造册子
инвентаризировать что