иссыхать
〔未〕见 иссохнуть.
1. 干涸, 枯竭; 干枯, 枯萎
2. 消瘦, 枯瘦
3. 愁苦得憔悴不堪
干涸, 枯竭; 干枯, 枯萎; 消瘦, 枯瘦; 愁苦得憔悴不堪
见 иссохнуть
(未)见иссохнуть.
见иссохнуть.
见иссохнуть
толкование:
несов. неперех. разг.1) а) Высыхать, пересыхать, лишаясь влаги (о водоемах, почве).
б) перен. Томиться, изнывать от горя, тоски и т.п.
2) а) Становиться совсем сухим, теряя соки; увядать, засыхать (о растениях).
б) перен. Становиться худым, доходя до полного истощения (о живом существе).
3) Становиться безжизненным; атрофироваться (о конечностях).
примеры:
「祝你全族死光光!」
«Пусть и ты, и вся твоя родня иссыхает и увядает до тех пор, пока твоему роду не придет конец!»
但是与暗夜井隔绝以后,我们逐渐衰弱并退化成一种失去理智的存在,一种备受束缚并且毫无尊严的存在,你甚至在这里也能看到……
Но без Ночного Колодца мы иссыхаем и деградируем до состояния безмозглых тварей. Жалкое, недостойное существование, от которого нет избавления...
其中最重要的就是魔力酒。那是我们吸收暗夜井能量的载体。没有魔力酒,我们就会枯竭,然后死亡。
В первую очередь, о чародейском вине. Через него мы впитываем энергию Ночного Колодца. А без него – иссыхаем и умираем.
就连小伤口也会让希望流干。
Надежда иссыхает, сочась даже из небольших ран.
我被吸干了...
Я иссыхаю...
морфология:
иссыхáть (гл несов непер инф)
иссыхáл (гл несов непер прош ед муж)
иссыхáла (гл несов непер прош ед жен)
иссыхáло (гл несов непер прош ед ср)
иссыхáли (гл несов непер прош мн)
иссыхáют (гл несов непер наст мн 3-е)
иссыхáю (гл несов непер наст ед 1-е)
иссыхáешь (гл несов непер наст ед 2-е)
иссыхáет (гл несов непер наст ед 3-е)
иссыхáем (гл несов непер наст мн 1-е)
иссыхáете (гл несов непер наст мн 2-е)
иссыхáй (гл несов непер пов ед)
иссыхáйте (гл несов непер пов мн)
иссыхáвший (прч несов непер прош ед муж им)
иссыхáвшего (прч несов непер прош ед муж род)
иссыхáвшему (прч несов непер прош ед муж дат)
иссыхáвшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
иссыхáвший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
иссыхáвшим (прч несов непер прош ед муж тв)
иссыхáвшем (прч несов непер прош ед муж пр)
иссыхáвшая (прч несов непер прош ед жен им)
иссыхáвшей (прч несов непер прош ед жен род)
иссыхáвшей (прч несов непер прош ед жен дат)
иссыхáвшую (прч несов непер прош ед жен вин)
иссыхáвшею (прч несов непер прош ед жен тв)
иссыхáвшей (прч несов непер прош ед жен тв)
иссыхáвшей (прч несов непер прош ед жен пр)
иссыхáвшее (прч несов непер прош ед ср им)
иссыхáвшего (прч несов непер прош ед ср род)
иссыхáвшему (прч несов непер прош ед ср дат)
иссыхáвшее (прч несов непер прош ед ср вин)
иссыхáвшим (прч несов непер прош ед ср тв)
иссыхáвшем (прч несов непер прош ед ср пр)
иссыхáвшие (прч несов непер прош мн им)
иссыхáвших (прч несов непер прош мн род)
иссыхáвшим (прч несов непер прош мн дат)
иссыхáвшие (прч несов непер прош мн вин неод)
иссыхáвших (прч несов непер прош мн вин одуш)
иссыхáвшими (прч несов непер прош мн тв)
иссыхáвших (прч несов непер прош мн пр)
иссыхáющий (прч несов непер наст ед муж им)
иссыхáющего (прч несов непер наст ед муж род)
иссыхáющему (прч несов непер наст ед муж дат)
иссыхáющего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
иссыхáющий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
иссыхáющим (прч несов непер наст ед муж тв)
иссыхáющем (прч несов непер наст ед муж пр)
иссыхáющая (прч несов непер наст ед жен им)
иссыхáющей (прч несов непер наст ед жен род)
иссыхáющей (прч несов непер наст ед жен дат)
иссыхáющую (прч несов непер наст ед жен вин)
иссыхáющею (прч несов непер наст ед жен тв)
иссыхáющей (прч несов непер наст ед жен тв)
иссыхáющей (прч несов непер наст ед жен пр)
иссыхáющее (прч несов непер наст ед ср им)
иссыхáющего (прч несов непер наст ед ср род)
иссыхáющему (прч несов непер наст ед ср дат)
иссыхáющее (прч несов непер наст ед ср вин)
иссыхáющим (прч несов непер наст ед ср тв)
иссыхáющем (прч несов непер наст ед ср пр)
иссыхáющие (прч несов непер наст мн им)
иссыхáющих (прч несов непер наст мн род)
иссыхáющим (прч несов непер наст мн дат)
иссыхáющие (прч несов непер наст мн вин неод)
иссыхáющих (прч несов непер наст мн вин одуш)
иссыхáющими (прч несов непер наст мн тв)
иссыхáющих (прч несов непер наст мн пр)
иссыхáя (дееп несов непер наст)