исусик
разг. 装得谦恭温顺的人
ходить исусиком - 装出谦恭温顺的样子
<口, 不赞>装得谦恭温顺的人
ходить ~ом 装出谦恭温顺的样子
в русских словах:
исус
〔阳〕: потянуть к исусу кого〈俗〉追究…的责任.
примеры:
装出谦恭温顺的样子
ходить исусиком
морфология:
ису́сик (сущ одуш ед муж им)
ису́сика (сущ одуш ед муж род)
ису́сику (сущ одуш ед муж дат)
ису́сика (сущ одуш ед муж вин)
ису́сиком (сущ одуш ед муж тв)
ису́сике (сущ одуш ед муж пр)
ису́сики (сущ одуш мн им)
ису́сиков (сущ одуш мн род)
ису́сикам (сущ одуш мн дат)
ису́сиков (сущ одуш мн вин)
ису́сиками (сущ одуш мн тв)
ису́сиках (сущ одуш мн пр)