калибромер
〔名词〕 线规
测厚规
卡规
1. 线规, 测径规, 卡规
2. 线规; 测厚规
3. 卡规, 线规, 量规; 测厚规
线规, 测径规, 卡规; 线规; 测厚规; 卡规, 线规, 量规; 测厚规
线规, 测径规, 卡规线规; 测厚规卡规, 线规, 量规; 测厚规卡规, 线规
线规
测厚规
卡规
<技>测径规; 卡规; 线规; 塞规
(калиброметр) 卡规, 量规
-а[阳]〈技〉卡规, 量规
口径量规, 线规, 测厚规
线规, 测厚规, 卡规
卡规, 线规, 规尺
卡规, 口径量规
线规, 卡规
井径仪
1.线规;2.测厚规;3.卡规,线规; ①线规②测厚规
в русских словах:
калибровать
-рую, -руешь; -рован-ный〔未〕что〈技〉 ⑴计量, 定标, 校准, 定径, 孔型设计. ~рованное отверстие 校准孔, 定径孔. ⑵校准刻度. ~ термометр 校准 (或检验)温度计刻度; ‖ калибровка〔阴〕.
калибровый
〔形〕калибр ①②③解的形容词.
в китайских словах:
应变片
тензодатчик, тензометрический датчик; тензорезистор; фольговый калибромер
口径尺
калибромер
测厚仪
толщиномер; калибромер
толкование:
м.Шаблон для установления точных калибров (1,2).
примеры:
(机载)校准板
калибровочная панель бортовая
(燃料)配高芯块
калиброванная таблетка
(观测仪器的)相互校准
поверка контрольно-измерительных приборов путем взаимных сличений; унификация калибровки
为了测试缩小射线枪的效果,你得趁它在猛犸人身上生效时杀死目标。对犸格莫斯碾压者或犸格莫斯雷加的配偶使用就行了,猛犸人幼崽就免啦……他们能有什么威胁。
Для калибровки самострела я хочу, чтобы ты убивал магнатавров, пока самострел еще действует на них. Подойдут любые сокрушители или супруги, а с мелкими не возись... малы слишком, чтобы о них беспокоиться.
互易(法)校准
калибровка методом взаимности
但只要定时调整,轻易就能解决了。
Но этого легко избежать надо только регулярно проводить калибровку.
你是第一个通过校正的机器人。
Вы — первые роботы, прошедшие калибровку.
冷加工(钢筋的)
силовая калибровка калибрование, калибрирование
分粒(级)
сортирование по крупности, калибровка
办不到,我们还在校正。
Не можем. Мы еще не закончили калибровку.
双管霰弹枪校准强力机匣
Двуствольный дробовик: калиброванный усиленный ресивер
双管霰弹枪校准机匣
Двуствольный дробовик: калиброванный ресивер
嗯?喔,那应该是校正的失误……现在呢?
А? О, это просто ошибка калибровки... А так?
土制步枪校准强力机匣
Самодельный карабин: калиброванный усиленный ресивер
定径(轧)辊
калибровочньй валок
定径{轧}辊
калибровочньй валок
我从没指望会把这个表列这么长。说实话,看到你在校正测试中的表现后我准备打破你的核心装置,在哪拿的放哪去,把你放回科学计算机里。
Не думала, что вы так далеко пройдете. Если честно, после калибровочного теста я собиралась разобрать ваши центральные модули и вернуть их в инженерные калькуляторы, откуда я их и взяла.
我应该要把校正侦测器关掉的。
Зря я столько времени откладывал калибровку систем обнаружения.
我很想跟你比一场,不过你大概没办法校准自己的手臂灵敏度,对吧?
Я бы предложил тебе сыграть, но ведь ты не можешь калибровать чувствительность рук?
战斗步枪校准强力机匣
Боевой карабин: усиленный калиброванный ресивер
战斗霰弹枪校准强力机匣
Боевой дробовик: усиленный калиброванный ресивер
战斗霰弹枪校准机匣
Боевой дробовик: калиброванный ресивер
掠夺者动力装甲校准缓冲装置
Калиброванные амортизаторы рейдерской силовой брони
整形冲模, 校准模, 精压模
калибровочный штамп, калибрующий штамп
方法、标准和相互校准专家组
Группа экспертов по методам, стандартам и взаимной калибровке
杠杆式步枪校准机匣
Карабин с рычажным затвором: калиброванный ресивер
标定, 校准
градуировка, калибровка
校准(或检验)温度计刻度
калибровать термометр
校准(用)源, 刻度源
калибровочный источник
校准, 刻度检定
калибровка, тарировка
校准, 定标
калибровка, градуировка; калибровка, калибрование
校准{方程}式
калибровочная характеристика
校准{用}仪表
калибровочный прибор
校准度盘, 调整度盘
калибровочная шкала, установочная шкала
校准拉刀
калибровочная (калибрующая) протяжка
校准曲线
кривая калибровки; кривая калибрирования
校准流量; 校准通量
калиброванные потоки; потоки с точно измеренными параметрами
校准特性(曲线), 校准(方程)式
калибровочная характеристика
校准特性{曲线}
калибровочная характеристика
校正橙方的重量...
Калибровка веса Оранжевого.
校正特性(曲线)
калибровочный характеристика
校正蓝方的重量...
Калибровка веса Синего.
检测和校准实验室能力的通用要求
Общие требования к компетентности испытательных и калибровочных лабораторий [i](ISO/IEC 17025:2005)[/i]
检测和校准实验室认可准则
Правила аккредитации контрольно-измерительных и калибровочных лабораторий
正在使用新资料集重新校正。
Калибровка с учетом нового набора данных.
正在重新校正所有预测模型。变量变动过快。
Повторная калибровка предиктивной модели. Слишком быстрое изменение переменных.
气体流量标定装置
калибровочные устройства для расхода газа
米卡尼科斯一直在永恒熔炉努力工作,调校布隆的性能,优化他的战斗程序。
Миканикос усердно работает в Вечной кузне над калибровкой Брона и точной настройкой его боевых программ.
规范耦合常数收敛合一
объединение калибровочных констант связи, унификация калибровочных констант
记得把所有的功能都测试一下……我会根据实验结果来校准它的随动系统。
Попробуй все функции... Я буду смотреть и калибровать сервомоторы, основываясь на проведенных тобой испытаниях.
该死。这下我又得全部重新校正一次了。
Черт побери... Придется калибровать и запускать заново.
车削轧辊用的样板
шаблон калибров для обработки валка (на станке)
轧制(程序)表
режим прокатки, программа калибровки, последовательность пропусков
还记得我告诉过你,你是唯一一个通过校正测试的吗?
Помните, я говорила вам, что вы — единственные испытуемые, прошедшие калибровочный тест?
这一校准是所有管子进行自动切割的依据
Данная калибровка станет критерием для измерения длины в процессе выполнения всех последующих операций по резке воздуховода в автоматическом режиме
这武器经过校准之后,可以对东边神殿的狂怒的鬼灵产生作用。
Я калибровать орудий на работа против бешеный призрак – их много-много в храм на восток.
通讯天线校正测试成功……各频段正常。
Проверочная калибровка систем связи прошла успешно... Все частоты номинальные.
鉴定飞行(检验飞行的一种)
калибровочный полёт
铁管枪校准强力机匣
Гладкоствол: усиленный калиброванный ресивер
铁管栓式校准强力机匣
Гладкоствол с затвором: калиброванный усиленный ресивер
铁管转轮校准强力机匣
Гладкоствол с патронником: усиленная калиброванная рама
镭步枪校准强力机匣
Радиевый карабин: калиброванный усиленный ресивер
领航设备的校准(用试飞方法)
калибровка калибрование, калибрирование навигационных средств путём облёта
飞行中(空中)校准装置
установка для калибровки в полёте
морфология:
калиброме́р (сущ неод ед муж им)
калиброме́ра (сущ неод ед муж род)
калиброме́ру (сущ неод ед муж дат)
калиброме́р (сущ неод ед муж вин)
калиброме́ром (сущ неод ед муж тв)
калиброме́ре (сущ неод ед муж пр)
калиброме́ры (сущ неод мн им)
калиброме́ров (сущ неод мн род)
калиброме́рам (сущ неод мн дат)
калиброме́ры (сущ неод мн вин)
калиброме́рами (сущ неод мн тв)
калиброме́рах (сущ неод мн пр)