каменный карьер
采石场, 石料场
слова с:
в русских словах:
карьер
каменный карьер - 采石场
в китайских словах:
石矿脉
Каменный карьер
卡缅内卡里耶尔
Каменный Карьер
岩石开采处
Каменный карьер
阶段采石场
ступенчатый каменный карьер; уступный карьер по добыче камня
石料场
каменный карьер
采石场
каменный карьер, каменоломня
宕
2) каменный карьер
石坑
каменный карьер, каменоломня
примеры:
这处岩石开采处已经挖光了。
Каменный карьер истощен.
这座石矿脉已枯竭
Каменный карьер истощен.
解锁奇迹 法拉第回旋体 。改良 地热井 的 能量产出和 采石场 的 生产力产出。
Позволяет создать спираль Фарадея . Увеличивает выработку энергии геотермальными скважинами и объем производства в карьерах и каменоломнях .
假如主动式负载平衡器是他造的,那他也许会有说明书。我听到的最新消息是,他在东北边石矿洞外面有所活动。从他那里拿到说明书,他的追随者身上则有正文的书页。
Если он сконструировал самофланж, то, наверное, у него есть и руководство по эксплуатации. Последнее, что я о нем слышал – что он работает в Каменном карьере, на северо-востоке. Возьми у него руководство и собери разрозненные страницы у его последователей.
工程噪音让我提早起床了,看来他们早在去年来的时候,就在前方盖采石场了。反正这没什么大不了,我可以克服的。我相信史坦贝克和海明威工作时也不是完全安静。我一定要把这写进故事,让主角更有魅力。对,就是要这样。
Проснулся раньше запланированного под шум строительных работ. Похоже, с прошлого года успели начать работы в каменном карьере, что дальше по дороге. Ерунда, просто небольшая помеха. Я могу работать и так. Уверен, Стейнбек и Хемингуэй тоже писали не в полной тишине. Наверняка мне даже пойдет это на пользу. Вплету в сюжет, сделаю главного героя ярче. Да, определенно.