катран
【行】秘密赌场, 地下赌场
【行】秘密赌场, 地下赌场
①(Crambe L.)海甘蓝属(十字花科) ; ②海甘蓝
[植] 海甘蓝(属), [动] 角鲨
-а[阳] <转, 行>赌窝, 财窟
-а[阳] <行话>赌场, 赌窝
地下赌场; 秘密赌场
秘密赌场; 地下赌场
1. <植>海甘蓝; 海甘蓝属(同крамбе)
корзины, убранные ~ом 用海甘蓝装饰的篮子
2. 海甘蓝块根(用于提取淀粉或做饲料)
3. <动>角鲨
1. [赌]赌窟
2. [罪犯]同 катранник
①(Crambe L.)海甘蓝属(十字花科) ; ②海甘蓝
[植] 海甘蓝(属), [动] 角鲨
-а[阳] <转, 行>赌窝, 财窟
-а[阳] <行话>赌场, 赌窝
地下赌场; 秘密赌场
秘密赌场; 地下赌场
в китайских словах:
两节荠属
род катран (лат. Crambe)
日本角鲨
японский катран (лат. Squalus japonicus)
黑尾角鲨
темнохвостый катран (лат. Squalus melanurus)
海绿菜
катран татарский
勃氏角鲨
длинношипая колючая акула, малая колючая акула, катран Бленвилли, акула-катран (лат. Squalus blainville)
大眼角鲨
коротконосый катран, южный катран (лат. Squalus megalops)
窄吻角鲨
вануатский катран (лат. Squalus rancureli)
海绿角鲨
обыкновенный катран, обыкновенная колючая акула, короткоперая колючая акула (лат. Squalus acanthias)
短吻角鲨
коротконосый катран (лат. Squalus megalops)
白斑角鲨
короткоперая колючая акула, катран (лат. Squalus acanthias)
角鲨
1) колючая акула, катран
古巴角鲨
кубинский катран, кубинская колючая акула, кубинская колючеперая акула (лат. Squalus cubensis)
толкование:
1. м.Растение семейства крестоцветных с крупными листьями и многочисленными белыми цветками.
2. м.
Акула, обитающая в Тихом и Атлантическом океане, а также в Черном, Баренцевом и дальневосточных морях.
примеры:
不幸的是这根本不是什么疾病,而是源自邪能的魔法攻击。可能是他的宿敌卡萨纳提尔在背后捣鬼。我们需要为他争取一些时间。
И это, к сожалению, не болезнь, а враждебное заклинание: Мерила убивает энергия Скверны. Возможно, за этим стоит его давний недруг, Катранатир. Нам нужно выиграть время.
卡特拉娜·普瑞斯托的金币
Золотая монета леди Катраны Престор
卡萨纳提尔现在无力阻止我们调动他在夜之子灵魂石里的力量了。目前为止,我们还算幸运——我们的盟友一直在阻止武器被破坏的消息传出去。
Катранатир бессилен помешать нам обуздать его энергию, заключенную в камне души ночнорожденных. Пока что удача на нашей стороне – весть о диверсии еще не успела разлететься.
卡萨纳提尔逃脱了我的控制,不过我知道他下一步的打算。
Катранатир сумел ускользнуть от меня, но я знаю, каким будет его следующий шаг.
夜之子灵魂石是我们最大的希望了。只要我们想出能够安全地使用它而又不会让卡萨纳提尔逃出来的方法就行。如果他在达拉然失去控制……
Камень души ночнорожденных, пожалуй, станет оптимальным вариантом, если мы придумаем, как использовать его и не выпустить Катранатира на волю. Если он вырвется в Даларан...
恐怕卡萨纳提尔就是此次袭击梅瑞尔的幕后黑手。我们几乎没时间做出反应。
Боюсь, что за недугом Мерила стоит Катранатир. И у нас очень мало времени.
我还是不明白它们抓我们是为了哪一出,所以我要你帮我最后一个忙——杀进漆黑山脊,干掉它们的头脑暮光领主卡特娜拉和玛里希恩。
Я до сих пор не знаю, что у них припрятано в рукаве против нас, поэтому хочу попросить тебя о последней услуге. Отправляйся на Черную гряду и убей их вожаков, сумеречного лорда Катрану и Злобария.
морфология:
катрáн (сущ ед муж им)
катрáна (сущ ед муж род)
катрáну (сущ ед муж дат)
катрáном (сущ ед муж тв)
катрáне (сущ ед муж пр)
катрáна (сущ одуш ед муж вин)
катрáн (сущ неод ед муж вин)
катрáны (сущ мн им)
катрáнов (сущ мн род)
катрáнам (сущ мн дат)
катрáнами (сущ мн тв)
катрáнах (сущ мн пр)
катрáнов (сущ одуш мн вин)
катрáны (сущ неод мн вин)