келейный
1) (тайный) 秘密[的] mìmì[de]
2) (уединённый) 闭门幽居的 bìmén yōujū-de
келейная жизнь - 闭门幽居
. келья 的; 修道士的, 出家人的
келейный ая жизнь 修道小室的生活
келейный ая тишина 修道小室般的寂静
келейный ые правила 出家人的戒律
2. 〈转〉秘密的, 私下的, 由极少数人处理的, 在小圈子中密商的, 不愿公开的, 在小圈子中进行的(副келейно)
келейный ое решение дел 在小圈子中密商处理事务
сделать что ~ым образом 秘密做…
Дело было улажено келейно. 这件事业经私下秘密解决了。
1. 修道士的
2. <转>秘密的, 不公开的, 在小圈子中进行的
修道士的; 〈转〉秘密的, 不公开的, 在小圈子中进行的
слова с:
в китайских словах:
秘密讨论
келейный обсуждение; келейное обсуждение
弗拉尔·图库斯
Келейник Клыкус
被杀死的血色修士
Убитый келейник Алого ордена
血色苦行修士
Келейник Алого ордена
闭门
闭门幽居 келейная жизнь
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: келья, связанный с ним.
2) а) Свойственный келье (1), характерный для нее.
б) перен. Совершаемый в узком кругу, скрытно.
примеры:
去杀掉瓦松和5名血色十字军苦行修士,这对十字军来说将是一次沉重的打击!
Убейте Вакона и пятерых келейников из Алого ордена – это должно нанести ордену сокрушающий удар!
去杀死3名他的狂热者和4名苦行修士。这一定会给血色十字军以沉重的打击!
Убейте 3 ревнителей и 4 келейников из Алого ордена – это должно нанести ордену сокрушающий удар!
袖口儿里头
тайком, по секрету; келейно
闭门幽居
келейная жизнь
морфология:
келе́йный (прл ед муж им)
келе́йного (прл ед муж род)
келе́йному (прл ед муж дат)
келе́йного (прл ед муж вин одуш)
келе́йный (прл ед муж вин неод)
келе́йным (прл ед муж тв)
келе́йном (прл ед муж пр)
келе́йная (прл ед жен им)
келе́йной (прл ед жен род)
келе́йной (прл ед жен дат)
келе́йную (прл ед жен вин)
келе́йною (прл ед жен тв)
келе́йной (прл ед жен тв)
келе́йной (прл ед жен пр)
келе́йное (прл ед ср им)
келе́йного (прл ед ср род)
келе́йному (прл ед ср дат)
келе́йное (прл ед ср вин)
келе́йным (прл ед ср тв)
келе́йном (прл ед ср пр)
келе́йные (прл мн им)
келе́йных (прл мн род)
келе́йным (прл мн дат)
келе́йные (прл мн вин неод)
келе́йных (прл мн вин одуш)
келе́йными (прл мн тв)
келе́йных (прл мн пр)