клондайк
〔名词〕 克朗代克河(在加拿大西北部
育空河的支流)
(英语 Klondike)
1. (加拿大)克朗代克河谷(1896年发现金矿, 曾引发淘金热)
2. <谑>"克朗代克"(指被大规模开采, 挖掘的地方, 如整修的城市道路等)
3. (大写)财源, 聚宝盆
1. (加拿大)克朗代克(河)
2. 克朗代克(加拿大城市)(印第安语)
-а[阳] [政]金库, 摇钱树, 财源, 聚宝盆(英语 Klondike(加拿大金矿区地名))
Клондайк, -а[阳]
1. (
2. 克
克朗代克河(在加拿大西北部
育空河的支流)
克朗代克河(在加拿大西北部, 育空河的支流)
в китайских словах:
克朗代克
Клондайк (регион в Канаде)
召唤金矿
Призыв Клондацка
见习萨满“金矿”
Посвященный Клондацк
见习萨满金矿
Посвященный Клондацк
新晋萨满金矿
Подмастерье Клондацк
金矿的火焰图腾
Тотем огня Клондацка
примеры:
唤地者有个地精见习萨满?他叫“金矿”?他想见你。
У Заклинательницы Земли есть помощник-гоблин? Посвященный Клондацк – его имя? Ему нужна твоя помощь.
唤地者的助手,见习萨满“金矿”想见你。
Посвященному Клондацку, помощнику Заклинательницы земли, в свою очередь, нужна твоя помощь.
它很可能与其它符文有所关联。见习萨满“金矿”认为你应该摧毁所有的符文。
Вероятно, она тесно связана с другими рунами. Посвященный Клондацк считает, что их следует уничтожить. Все до одной.
幸运的是,我们眼下就有一个被他们称作是“金矿”的地精正在为我们服务,他离经叛道的研究或许能够大幅增强我们的实力。他正在附近待命。
Нам повезло: свои услуги предложил некто по прозвищу Клондацк. Надеюсь, его смелые исследования помогут нам значительно увеличить нашу силу. Он ждет поблизости.
我们现在可以进行新的研究了。去找新晋萨满金矿,继续升级职业大厅吧。
Теперь мы можем провести новое исследование. Найди подмастерье Клондацка – он поможет тебе в дальнейшем улучшении оплота класса.
我的地精见习萨满已经去不见了好一会儿了。他的名字叫金矿。
Мой посвященный гоблин ушел некоторое время назад. Его зовут Клондацк.
金矿在哪儿?
Где Клондацк?