конститутивный
〔形容词〕 结构的
构成的
①结构的, 构成的, 成分的, 组成的②固有的, 基本的, 要素的, 本质的, 决定性的
构成的, 结构的, 决定的, 基本的, 要素的, 本质的, 体质的
结构的, 构成的; 结构的; 构成的; 结构的, 构成的
构成的, 结构的, 基本的; 本质的; 要素的
[形]结构的, 构成的; 根本的; 要素的
结构的, 构成的结构的; 构成的
结构的, 固有的
结构的,构成的
〈技〉构成的, 结构的; 确定的, 基本的; 要素的, 本质的
~ые свойства〈理, 化〉结构性(质)
1. 结构的, 构成的
2. 结构的; 构成的
构成的, 结构的, 决定的, 基本的, 要素的, 本质的, 体质的
结构的, 构成的; 结构的; 构成的; 结构的, 构成的
<文语>构成的, 结构的; 基本的
~ые свойства <理, 化>结构性质
~ые положения 基本原理
构成的, 结构的, 基本的; 本质的; 要素的
结构的
构成的
[形]结构的, 构成的; 根本的; 要素的
结构的, 构成的结构的; 构成的
结构的, 固有的
结构的,构成的
слова с:
конститутивный закон
конститутивный фермент
Конституция РФ
Конституция Российской Федерации
абстрактный конституционный надзор
конституциональный
конституционная влага
конституционная вода
конституционное право
конституционный
конституция
модульная конституция
федеральный конституционный закон
в русских словах:
ФКЗ
(Федеральный конституционный закон) “宪法法院”联邦法
ПКМПР
(Провославная конституционно-монархическая партия) 东正教君主立宪党
ПКД
(Партия конституционных демократов) 立宪民主党
КС
1) (Конституционное собрание) 立宪会议
конституционный
конституционная монархия - 君主立宪政体, 君主立宪国
кадет
м ист. (член конституционно-демократической партии) 立宪民主党人 lìxiàn-mínzhǔdǎngrén
в китайских словах:
толкование:
прил.Составляющий основу чего-л.; основополагающий, определяющий.
примеры:
2005年年中,法国和荷兰的选民否决了欧盟宪法条约草案,他们投否决票的部分原因是东扩过快过猛所引起的担忧。
В середине 2005 года избиратели во Франции и Нидерландах отклонили проект конституционного договора ЕС, частично руководствуясь опасением, что расширение идет слишком быстро и заходит слишком далеко.
2005年欧洲宪法全民公决失败后,很难说只会在改进欧盟决策机制取得部分进展的谈判是正确的前进方向。
После провала проекта европейской конституции в 2005 году было далеко не ясно, что переговоры, которые могут только привести к частичному улучшению механизма принятия решений в Европейском Союзе, - это правильный путь.
不久以前,一位美国的政治分析家将法国在2005年的全民公决对欧盟宪法公约说“不”以后在欧洲丧失影响力的情况与其在1940年的投降相提并论。
Не так давно американский политический аналитик сравнил потерю Францией влияния в Европе после того, как французские избиратели проголосовали против европейского конституционного договора на референдуме 2005 года, с капитуляцией Франции в 1940 году.
中国的宪法和政策
политика и конституция КНР
事实上,取缔正义与发展党的最新呼吁与修改土耳其宪法的努力息息相关。
Действительно, недавний призыв запретить деятельность AKP непосредственно связан с ее попытками изменить конституцию Турции.
人权和少数民族权利基本法
Конституционный закон о правах человека и правах национальных меньшинств
人民持有和携带武器的权利
право граждан на хранение и ношение оружия ([p]напр. [/p] [i]Вторая поправка к Конституции США[/i])
人脑的构造
конституция человеческого мозга
代顿宪法; 波斯尼亚和黑塞哥维那宪法
Дейтонская конституция; Конституция Боснии и Герцеговины
任何一个负责任的政府都有权依照宪法和法律予以处置,以维护社会稳定,维护法律秩序,维护广大人民群众的根本利益。
Любое ответственное правительство имеет право на основе Конституции и законов дать отпор подобным насилиям, чтобы обеспечить социальную стабильность, сохранить правовой порядок и защитить коренные интересы народных масс.
体型, 体型结构, 体格
телосложение; конституция
你还真供奉宪法。
Какая поддержка конституции.
依宪治国
управление государством на конституционной основе;
обеспечение верховенства Конституции в государственном управлении
обеспечение верховенства Конституции в государственном управлении
俄罗斯联邦公民选举和被选举进入地方自治机关的宪法性权利保障法
об обеспечении конституционных прав граждан российской федерации избирать и быть избранными в органы
俄罗斯联邦安全局反恐怖主义与维护宪法系统安全部门
Служба по защите конституционного строя и борьбе с терроризмом ФСБ РФ
保皇立宪
защита императора (сохранение монархии) и установление конституции
保证宪法实施
гарантировать претворение конституции в жизнь
关于体制的辩论
обсуждение конституции
关于宪政改革和选举制度的协定
Соглашение о конституционных реформах и избирательной системе
前清也立过宪
Цинская династия также вводила конституцию
力量增长了,身体的负担随之剧增…哦,我没事,我的构造不同常人,请不用担心。
Сила растёт, и с ней увеличивается нагрузка на физическое тело... О, не волнуйся, моя конституция отличается от той, что присуща простым смертным. Я буду в порядке.
司法、立法和宪法框架问题委员会
Комитета п судебным, законодательным вопросам и вопросам Конституционных рамок
君主立宪
конституционно-монархический [режим]
君主立宪政体
конституционная монархия
君主要受宪法的限制
конституция должна ограничивать (власть) монарха
君士坦丁堡於西元1204年没落後,贵族们提议让恩里科·丹多洛即位成为拜占庭帝国的国王,但为了遵守威尼斯宪法规定,他拒绝了这项提议。
После падения Константинополя в 1204 году бароны предложили Энрико Дандоло корону Византийской империи, но он отказался, не желая нарушать Венецианскую конституцию.
国际人权标准和宪法讨论会
семинар по международным нормам в области прав человека и конституционному праву
图尔恩哈勒宪法委员会
Турнхалльский конституционный комитет
妇女全球展望会议:弥补宪法中的空白
Конференция по вопросу о глобальных перспективах для женщин: устранение пробелов в конституциях соответствующих стран
安倍晋三首相所持的民族主义立场比他的前任们更为鲜明。他所在的自民党致力于修改宪法第9条,即将 日本的军力限制于自卫的条款。
Премьер-министр Синдзо Абе занял более националистическую позицию, чем большинство из его предшественников, а его Либерально-демократическая партия привержена идее пересмотра Статьи 9 Конституции, ограничивающей оборонные силы Японии.
定宪法
принять конституцию
实施基本法
применять конституцию
宪法之治
период управления на основе постоянной конституции [i](Сунь Ятсен)[/i]
宪法和法律事务委员会
Комиссия по конституционным и правовым вопросам
宪法的
конституциональный
宪法的规定
положения конституции
宪法监护委员会;监护委员会
Совет стражей Конституции; Совет стражей
宪法第一条
первая статья конституции
工人没有祖国。决不能剥夺他们所没有的东西。因为无产阶级首先必须取得政治统治,上升为民族的阶级,把自身组织成为民族,所以它本身还是民族的,虽然完全不是资产阶级所理解的那种意思。
Рабочие не имеют отечества. У них нельзя отнять то, чего у них нет. Так как пролетариат должен прежде всего завоевать политическое господство, подняться до положения национального класса, конституироваться как нация, он сам пока еще национален, хотя совсем не в том смысле, как понимает это буржуазия.
德国的社会主义恰好忘记了,法国的批判(德国的社会主义是这种批判的可怜的回声)是以现代的资产阶级社会以及相应的物质生活条件和相当的政治制度为前提的,而这一切前提当时在德国正是尚待争取的。
Немецкий социализм весьма кстати забывал, что французская критика, жалким отголоском которой он был, предполагала современное буржуазное общество с соответствующими ему материальными условиями жизни и соответственной политической конституцией, т. е. как раз все те предпосылки, о завоевании которых в Германии только еще шла речь.
我想强调的是,中国人民同样能够行使宪法赋予的各项政治和民主权利。
Хотел бы подчеркнуть, что китайский народ тоже пользуется всеми политическими и демократическими правами, предусмотренными Конституцией.
所以法律或者宪法没有必要 为了让他继续作为主要的政治人物而进行修改。
Так что, не нужно вносить никакие изменения в законы или Конституцию для того, чтобы он остался главным политическим игроком.
执行宪法框架问题指导委员会
Руководящая группа по вопросам осуществления конституционных рамок
批准新宪法草案
одобрить проект новой конституции
把…写入宪法
внести что в конституцию; внести в конституцию
拦住她!她不是真的女王。狗头人宪法写得清清楚楚。
Останови ее! Она никакая не королева! В кобольдской конституции все позаписано!
政治、宪政和选举事务处
Управление по политическим и конституционным вопросам и вопросам выборов
政治、宪政和选举事务部
Управление по политическим и конституционным вопросам и вопросам выборов
新约法
[c][i]ист.[/i][/c] Изменённый вариант Временной Конституции ([i]опубликованный Юань Ши-каем 1 мая 1914 г.[/i])
根据宪法
согласно конституции...
根据该法,“威胁俄宪法制度基本原则、国防能力或国家安全”的外国或国际非政府组织,可以被认定为“不受欢迎的组织”
в соответствии с настоящим Законом, нежелательной может быть признана неправительственная организация, которая представляет угрозу безопасности государства и основам конституционного строя.
梅斯克共和国是蒙迪洲上的一个大联邦国家,领土范围是世界上最大的。那里是一个盛产石油的国家,采用君主立宪制度,最近由于极右倾的倾向而被排斥。
Республика Меск — крупное конфедеративное государство на изоле Мунди, самая большая по территории страна мира. Это петрократия, конституционная монархия и, с недавнего времени, изгой — из-за прихода к власти крайне правых сил.
欧盟或单个欧盟国家等外部力量可以给予支持、推动就政治和宪法改革举行会谈。
Внешние игроки, такие как ЕС или отдельные государства ЕС, могли бы предложить свою поддержку и содействовать проведению переговоров по политической и конституционной реформам.
法律事务和宪政发展部长
Министр по юридическим вопросам и вопросов конституционному развитию
法律根本就无济于事,因为他可以随时命令宪法法院批准他的第三个任期。
Закон не имеет значения, поскольку он всегда может приказать Конституционному суду утвердить его на третий президентский срок.
波斯尼亚和黑塞哥维那共和国联盟宪政协定
Конституционное соглашение о Союзе Республик Боснии и Герцеговины
波斯尼亚和黑塞哥维那宪法框架
конституционное устройство Боснии и Герцеговины
波斯尼亚和黑塞哥维那综合宪法原则
Свободные конституционные принципы для Боснии и Герцеговины
波斯尼亚-黑塞哥维那宪法原则
конституционные принципы для Боснии и Герцеговины
白纸黑字之宪法
конституция на бумаге, бумажная конституция
立法和宪法事务委员会
Комиссия по законодательным и конституционным вопросам
章程和法律问题委员会
Комитет по конституционным и правовым вопросам
约法之治
период управления на основе конституции 1912 года [i](Сунь Ятсен)[/i]
约翰·汉考克,美国第一个捍卫人民的流氓英雄。
Джона Хэнкока, первого американского гангстера и защитника Конституции.
维护宪法尊严
защищать достоинство конституции
维斯珀共和国,前维斯珀-梅西纳共和国,曾经是一个二元王国。和平的分裂方式产生了两种君主立宪制度。维斯珀,两者中较为富有的一方,现在是一个奥西登国家,以接近灰域和独特的金融衍生品而闻名。
Республика Веспер, бывшая Республика Веспер-Мессина, была когда-то двойным королевством. Процесс распада прошел мирно, образовав в результате два государства с конституционной монархией. Веспер, более богатая страна, известна в Окциденте своим близким расположением к Серости и экзотическими деривативами.
美利坚合众国宪法
конституция США
联合国工业发展组织章程
Конституция Организации Объединенных Наций по промышленному развитию
苏丹南方宪法起草委员会
Комитет по разработке проекта конституции для южного Судана
萨尔科奇第二个重要的步骤就是重新给欧洲建设注入活力。
Второй важной инициативой Саркози стало придание новых сил проекту европейской конституции.
虚君共和
[c][i]уст.[/c] [/i]конституционная монархия
训政时期
период политической опеки [i](переходный от военной власти к конституционной системе, по учению Сунь Ятсена)[/i]
论陪伴,它是再理想不过了。维瑟拉德总是避开实验室,而且也开始要自己女儿避免和我接触。我开始还以为他是担心有道德丑闻──这种担忧实在可笑──但他适时解释说是因为安娜贝的精神一直比较脆弱,观察患病者可能不利她自身的健康。
О лучшей компании я и мечтать не мог. Всерад избегает лаборатории и велел дочери держаться от меня подальше. Сперва я думал, что он опасается скандала и непристойных слухов - такое опасение было бы весьма нелепым, - однако он объяснил, что Анабелль всегда отличалась нежной психической конституцией и наблюдение за болезнью чрезвычайно ее бы расстроило.
负责政治事务、选举援助和制宪支助副特别代表
заместитель Специального представителя по политическим вопросам, оказанию помощи в проведении выборов и поддержке конституционного процесса
负责政治事务、选举援助和制宪支助的秘书长首席副特别代表
Главный заместитель Специального представителя Генерального секретаря по политическим вопросам, оказанию помощи в проведении выборов и поддержке конституционного процесса
这也是宪法赋予我们每位公民的光荣义务。
Это также почетный долг каждого из нас как гражданина, определяемый конституцией.
遵守宪法和法律
соблюдать конституцию и законы
预备立宪
[c][i]ист.[/i][/c] подготовка к введению конституции ([i]период в 5 лет, объявленный в 1908 г. маньчжурским двором; также[c] обр. в знач.:[/c] пустые обещания, громкие слова[/i])
морфология:
конститути́вный (прл ед муж им)
конститути́вного (прл ед муж род)
конститути́вному (прл ед муж дат)
конститути́вного (прл ед муж вин одуш)
конститути́вный (прл ед муж вин неод)
конститути́вным (прл ед муж тв)
конститути́вном (прл ед муж пр)
конститути́вная (прл ед жен им)
конститути́вной (прл ед жен род)
конститути́вной (прл ед жен дат)
конститути́вную (прл ед жен вин)
конститути́вною (прл ед жен тв)
конститути́вной (прл ед жен тв)
конститути́вной (прл ед жен пр)
конститути́вное (прл ед ср им)
конститути́вного (прл ед ср род)
конститути́вному (прл ед ср дат)
конститути́вное (прл ед ср вин)
конститути́вным (прл ед ср тв)
конститути́вном (прл ед ср пр)
конститути́вные (прл мн им)
конститути́вных (прл мн род)
конститути́вным (прл мн дат)
конститути́вные (прл мн вин неод)
конститути́вных (прл мн вин одуш)
конститути́вными (прл мн тв)
конститути́вных (прл мн пр)