лоро
(同业往来科目的)来户, 你户, 尊户, 彼方帐户;来帐, 其帐
(同业往来科目的)来户, 你户, 尊户, 彼方帐户;来帐, 其帐
来帐, 其帐;彼方帐户, 尊户, 你户, 来户
(лоро-конто) [中, 不变][银]来帐, 其帐; 来户, 你户, 尊户, 彼方帐户
(同业往来科目的)来户, 你户, 尊户, 彼方帐户; 来帐, 其帐
来帐; 其帐; 你户; 尊户; 彼方帐户
彼方帐户; 来帐; 你户; 其帐; 尊户
[农药]硫氰月桂酯, 硫氰十二酯
来帐, 其帐;彼方帐户, 尊户, 你户, 来户
或 лоро-конто[不变, 中]
<商>(银行同业往来科目的)来账, 其账; 来户, 你户, 尊户, 彼方账户. (意大利语 loro conto 他们的账户)
(лоро-конто) [中, 不变][银]来帐, 其帐; 来户, 你户, 尊户, 彼方帐户
(同业往来科目的)来户, 你户, 尊户, 彼方帐户; 来帐, 其帐
来帐; 其帐; 你户; 尊户; 彼方帐户
彼方帐户; 来帐; 你户; 其帐; 尊户
[农药]硫氰月桂酯, 硫氰十二酯
слова с:
в китайских словах:
彼方帐户
счет лоро
洛若尔
Лоро
你户
счет лоро
尊户
2) счет лоро
其帐
счет лоро
同业存款
счета "лоро", остаток на корреспондентских счетах в данном банке
来账
счет "лоро" (счета, которые открываются банком своим банкам-корреспондентам и на которые вносятся все суммы, получаемые или выдаваемые по их поручению)
来往国际汇兑
1) корреспондентский счет "лоро"; "их" счет (счет третьего банка у банка-корреспондента данного кредитного учреждения)
来帐
2) бизн. счет лоро
примеры:
去沉没的神庙,杀死巨魔守卫加什尔、米杉、祖罗、胡库、祖罗尔和洛若尔。他们的巫毒羽毛能使我的肉身重现一段时间,足够给你奖励了。将巫毒羽毛带给我吧。
Отправляйся к затонувшему храму и уничтожь троллей-охранников Ранокола, Миджана, Золо, Хукку, ЗулЛора и Лоро. У них хранятся магические перья, которые могут восстановить мое материальное тело на достаточно долгое время, чтобы я мог вручить тебе награду.
морфология:
ло́ро (сущ неод ед ср нескл)