метаболит
代谢物 dàixièwù
代谢物, 新陈代谢产物, 代谢产物, 蚀变粗玻岩
代谢物; 变基性岩, 蚀变粗玻岩
<生物>代谢物
蚀变粗玻岩; 代谢产物
代谢物; 蚀变粗玻岩
(新陈)代谢产物
〈生物〉代谢(产)物
метаболит 代谢物
代谢物; 变基性岩, 蚀变粗玻岩
<生物>代谢物
蚀变粗玻岩; 代谢产物
代谢物; 蚀变粗玻岩
(新陈)代谢产物
слова с:
в китайских словах:
活性代谢产物
активный метаболит
主要循环代谢产物
основной циркулирующий метаболит
循环代谢产物
циркулирующий метаболит
次级代谢产物
вторичный метаболит
次生代谢产物
вторичный метаболит
初级代谢产物
первичный метаболит
代谢产物
метаболит (продукт обмена веществ)
примеры:
(新陈)代谢
обмен веществ, метаболизм
(新陈)代谢过程
процесс метаболизма
事情其实并没有看起来那么糟糕。诚然,巨量乙醇的代谢导致了你的高血压,不过你的体格还算健壮。你死不了的。
Все не так плохо, как кажется. Да, у тебя повышенное давление из-за того, что печени приходится метаболизировать рекордное количество этанола. Но ты крепко сложен. Ты выживешь.
代谢产物的血浆浓度
концентрация метаболита в плазме крови
代谢和排泄
метаболизм и выведение
你们狩魔猎人的新陈代谢应该能中和少量的这种毒素,不过如果我是你,我就不会只倚赖我的变种特性。欧斯特药剂应该能派上用场。
Метаболизм ведьмаков позволяет нейтрализовать небольшие дозы токсина, но на твоем месте я бы не стала на это полагаться. Дать тебе полную защиту сможет только эликсир из тенекоста.
你觉得顺利…?开玩笑吧?如果我代谢没那么慢的话,我早就当场死亡了。
Прошло лучше, чем... Ты шутишь? Я бы умер на месте, если бы не замедленный метаболизм.
加快新陈代谢
ускорять метаболизм
同化作用, 组成代谢
анаболизм, конструктивный метаболизм
呼吸代谢(作用)
метаболизм дыхания
嗯...你真是体力充足,那一定是那罕见的狩魔猎人新陈代谢…
Результаты тестов положительные. Ты полностью восстановился. Все ваш странный ведьмачий метаболизм...
我的新陈代谢很慢,丹尼斯!
Деннис, у меня просто метаболизм медленный!
氮代谢(作用)
метаболизм азота
污染物的路径
метаболический путь (метаболизм) загрязнителя
现在她没有撒谎。她真的很疲惫。她的新陈代谢正在衰退,不管她服用了什么麻醉剂,后劲也在渐渐消退。
Сейчас она говорит правду. Она действительно очень устала. Метаболизм нарушен, остаточные эффекты от принятых наркотиков выветриваются.
钢筋铁骨是你的新陈代谢与血液循环系统。它能提高你的生命值——本作中的两大生命资源之一。让你的警察生涯得以延续。如果你能身中数枪而不死,谁还会在意你的枪法呢?如果你特别,特别,特别健康,还用得着担心毒品的危害吗?
От Стойкости зависит ваш метаболизм и кровообращение. Она улучшает ваше здоровье — один из двух жизненных показателей в игре. Она помогает вам делать свое дело и выживать. Зачем хорошо стрелять, если можно просто переть под пули? Стоит ли бояться подорвать свое здоровье наркотиками, если этого здоровья — завались?
морфология:
метаболи́т (сущ неод ед муж им)
метаболи́та (сущ неод ед муж род)
метаболи́ту (сущ неод ед муж дат)
метаболи́т (сущ неод ед муж вин)
метаболи́том (сущ неод ед муж тв)
метаболи́те (сущ неод ед муж пр)
метаболи́ты (сущ неод мн им)
метаболи́тов (сущ неод мн род)
метаболи́там (сущ неод мн дат)
метаболи́ты (сущ неод мн вин)
метаболи́тами (сущ неод мн тв)
метаболи́тах (сущ неод мн пр)