многолюдство
〔中〕人数众多, 集聚着许多人; 人多的场合.
人数众多, 集聚着许多人; 人多的场合
(中)人数众多, 集聚着许多人; 人多的场合
人数众多; 人多的场合
人多的场合; 人数众多
(中)人数众多, 集聚着许多人; 人多的场合
人数众多的; 人多的场合
Он не привык к многолюдству. 他不习惯人多。
В многолюдстве я потерян, сам не свой. 在大庭广众之下我张慌失措了。
人数众多; 人多的场合
人多的场合; 人数众多
слова с:
толкование:
ср.То же, что: многолюдье.
примеры:
人口多的城市
многолюдный город
人多的聚会
многолюдное собрание
人数众多的集会
многолюдное собрание
其实也没有∗那么∗稀有。只是红色,或者说单色的彩虹常常出现在日出和日落时,这时蓝绿光在照射到水滴之前就散射了。因此也很少有人见过它们。
Ну на самом деле это ∗не настолько∗ редкое явление. Все дело в том, что красная, или одноцветная, радуга обычно появляется на закате или на восходе, когда цвета синего и зеленого спектра рассеиваются, прежде чем достигнуть капелек воды. Не самое многолюдное время.
建议游客错峰出行,避免拥挤。
Мы рекомендуем туристам перенести поездки в непиковый период, чтобы вы избежании многолюдности.
才热闹呢
страшно весело и многолюдно!, ну и страшная же кутерьма!
行人多的街道
многолюдный улица; многолюдные улицы
还记得以前,我每天在地里干16个小时,每个礼拜天就去安多哈尔的集市把庄稼卖掉。日子过得挺紧,不过我们都这么过来了。
Какие забавные воспоминания бывают. Я по шестнадцать часов в день вкалывал на поле, а раз в семь дней отправлялся в многолюдный Андорал – продать то, что вырастил. Тяжелая жизнь была, но мы справлялись.
这里有点拥挤。
Здесь многолюдно.
阇耶跋摩七世的高棉帝国人口众多,是满心虔诚的佛教国家。沿河而建的城市将全面发挥作用。
Кхмерская империя короля Джайавармана – это многолюдные города, населенные ревностными буддистами. Города лучше строить на реках, чтобы наиболее полно использовать все способности этой цивилизации.
морфология:
многолю́дство (сущ неод ед ср им)
многолю́дства (сущ неод ед ср род)
многолю́дству (сущ неод ед ср дат)
многолю́дство (сущ неод ед ср вин)
многолю́дством (сущ неод ед ср тв)
многолю́дстве (сущ неод ед ср пр)
многолю́дства (сущ неод мн им)
многолю́дств (сущ неод мн род)
многолю́дствам (сущ неод мн дат)
многолю́дства (сущ неод мн вин)
многолю́дствами (сущ неод мн тв)
многолю́дствах (сущ неод мн пр)