мокрядь
〔阴〕〈口〉潮湿; 多雨的天气.
〈俗〉
1. 潮湿; 多雨的天气
На дворе мокрядь. 外面潮湿。
2. 潮湿的东西
гнильё и мокрядь 腐烂物和潮湿的东西
1. 潮湿; 多雨的天气
2. 潮湿的东西
<口>潮湿; 多雨的天气
潮湿; 多雨的天气; 潮湿的东西
(阴)<口>潮湿; 多雨的天气
слова с:
в русских словах:
мокрый
мокрая тряпка - 湿抹布
мокрая погода - 潮湿(多雨)天气
мокрый до нитки - 全身湿透
вытирать
1) 擦 cā, 拭 shì; (чистить) 擦干净 cāgānjìng; (стирая, удалять) 擦掉 cādiào, 拭去 shìqù; (мокрое) 擦干 cāgān
прокашлять
-яю, -яешь〔完〕прокашливать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что 咳出. ~ мокроту 咳出痰来. ⑵(只用完)咳嗽(若干时间).
скользкий
1) 滑[的] huá[de], 光滑的 guānghuáde, (выскальзывающий) 滑溜的 huáliude, (мокрый) 滑润的 huárùnde, (маслянистый) 腻滑的 nìhuáde
отхаркивать
отхаркивать мокроту - 咳出痰来
посол
мокрый посол - 湿腌法
откашливаться
(откашливать мокроту) 咳出痰来 kéchūtánlai; (покашляв, очищать горло) 咳嗽几声 késou jīshēng
откашлянуть
-ну, -нешь〔完〕откашливать, -аю, -аешь〔未〕что 咳出. ~ мокроту 咳出痰来.
мокро
на улице сегодня мокро - 今天街上潮湿
мокрота
I (мокро́та) 痰 tán
血痰 кровавая мокрота
脓痰 гнойная мокрота
II разг. мокротá
2) (мелкий дождь) 小雨 xiǎo yǔ; (мокрый снег) 湿雪 shīxuě
обсушить
обсушить мокрую одежду - 把湿衣服烘干
толкование:
ж. разг.-сниж.1) Дождливая погода; сырость.
2) Влага.
3) Что-л. мокрое, влажное.
морфология:
мо́крядь (сущ неод ед жен им)
мо́кряди (сущ неод ед жен род)
мо́кряди (сущ неод ед жен дат)
мо́крядь (сущ неод ед жен вин)
мо́крядью (сущ неод ед жен тв)
мо́кряди (сущ неод ед жен пр)
мо́кряди (сущ неод мн им)
мо́крядей (сущ неод мн род)
мо́крядям (сущ неод мн дат)
мо́кряди (сущ неод мн вин)
мо́крядями (сущ неод мн тв)
мо́крядях (сущ неод мн пр)