навыпуск
裤腿不塞入靴筒里; 衬衣不塞入裤腰里(或裙子里), 衬衣露在裤(裙)外
ходить в брюках навыпуск 穿着散腿裤子
русская рубаха навыпуск 不塞入裤腰里的俄罗斯式衬衣
(裤腿, 衣襟等)散着(不塞在靴筒, 裤腰里)
ходить в брюках навыпуск 穿着散腿裤子
衬衣不塞入裤腰里; 裤腿不塞入靴筒里
слова с:
в китайских словах:
толкование:
нареч.Не заправляя в сапоги, брюки, юбку (о ношении рубашки, брюк, кофты и т.п.).
ссылается на:
穿着散腿裤子
衬衣放出来的