надышать
сов.
1) 使...空气闷热 shǐ...kōngqì mēnrè
надышать в вагоне - 人多使车厢内空气窒闷
2) (на что-либо) 呵上好多气 hēshàng hǎoduō qì
надышать на стекло - 往玻璃上呵好多气
-ышу, -ышишь(完)
1. (呼吸)使空气闷热(或窒闷)
надышать в зале 使礼堂里空气窒闷
на что <口>呵上好多气; что <口>呵化
надышать на стекло 往玻璃上呵好多气
надышать кружок на замёрзшем стекле 在挂了霜的玻璃上呵化一小圆块
(3). Много не надышит; недолго надышит < 俗>活不长
空气窒闷; на что 在…上哈一口气
1. 空气窒闷
на что 在... 上哈一口气
слова с:
в китайских словах:
толкование:
сов. перех. и неперех.1) Дыханием согреть воздух, сделать его спертым, душным.
2) Дыша, покрыть влажным налетом или освободить от льда.
примеры:
人多使车厢内空气窒闷
надышать в вагоне
往玻璃上呵好多气
надышать на стекло
在挂了霜的玻璃上呵化一小圆块
надышать кружок на замерзшем стекле