нарубать
〔未〕见 нарубить.
[未] (-аю, -аешь, -ают) нарубить [完] (-ублю, -убишь, -убят; нарубленный) что 砍出, 劈出; нарубаться
[未] (-аю, -аешь, -ают) нарубить [完] (-ублю, -убишь, -убят; нарубленный) что 砍出, 劈出; нартексся
(что 或чего) 砍下; 采掘出; (что 或чего) 砍成; 凿出; (что 或чего) 开采
1.что 或чего 砍下, 采掘出, 2.что 或чего 砍成, 凿出
见 нарубить
(未)见нарубить.
见нарубить.
[未] (-аю, -аешь, -ают) нарубить [完] (-ублю, -убишь, -убят; нарубленный) что 砍出, 劈出; нартексся
1. 1. (что 或чего) 砍下; 采掘出
2. (что 或чего) 砍成; 凿出
2. (что 或чего
(что 或чего) 砍下; 采掘出; (что 或чего) 砍成; 凿出; (что 或чего) 开采
1. что 或чего 砍下; 采掘出 ; 2.что 或чего 砍成; 凿出
что 或чего 开采
1.что 或чего 砍下, 采掘出, 2.что 或чего 砍成, 凿出
见 нарубить
(未)见нарубить.
[未]见
нарубитьнарубать, -абю, -аешь[完]что 及чего(矿工用语)采掘
见нарубить.
толкование:
1. несов. перех.1) а) Рубя, приготовлять что-л. в каком-л. количестве.
б) Срубать в каком-л. количестве.
2) Вырубать, добывать какое-л. количество (породы в шахте).
3) Вырубая, высекая, приготовлять, устраивать что-л.
2. сов. перех.
То же, что: нарубить (1а2) (в речи горняков).