насорить
сов.
乱扔许多垃圾 luànrēng xǔduō lājī
насорить на пол - 把许多垃圾乱扔在地板上
-рю, -ришь; -оренный[完]что 及чем 乱扔许多脏东西, 乱扔许多垃圾; 撒落
насорить в комнате 在房间里乱扔许多东西
Это кто мне здесь соломой насорил? 这是谁在这儿给我乱扔了那么多稻草?
насоренные зёрна 撒落的一粒粒粮食 ‖未
насаривать, -аю, -аешь 及сорить
乱扔许多脏东西
撒落
(完)见сорить
[完]
见 сорить
(чем 或无补语) 乱扔许多脏东西, 撒落; 挥霍
乱扔许多脏东西, 撒落, (完)见сорить.
в русских словах:
накрошить
2) (насорить) 用碎屑弄脏 yòng suìxiè nòngzāng
в китайских словах:
扔满碎屑
накрошить, насорить крошками
толкование:
сов. перех. и неперех.см. насаривать.
примеры:
把许多垃圾乱扔在地板上
насорить на пол