настырный
-рен, -рна〔形〕〈俗〉固执的; 倔强的; ‖ настырно; ‖ настырность〔阴〕.
-рен, -рна(形)<俗>固执的; 倔强的. ||настырно. ||настырность(阴).
<俗>固执的; 倔强的 ||настырно ||настрырность [阴]
[形] <口语>顽固的, 倔强的, 固执的
[形]<口语>固执的, 顽固的, 倔强的
顽固的; 顽强的; 令人厌烦的
<俗>固执的; 倔强的 ||настырно ||настрырность [阴]
1. 顽固的; 顽强的
2. 令人厌烦的
〈俗〉令人厌烦的, 腻烦人的(副
настырно) Настырная ты какая! 你可真烦人!
Целый день сеется дождь, мелкий, настырный. 整天下着腻烦人的毛毛细雨。
[形] <口语>顽固的, 倔强的, 固执的
[形]<口语>固执的, 顽固的, 倔强的
顽固的; 顽强的; 令人厌烦的
слова с:
в русских словах:
настынуть
〔完〕见 настыть.
настыть
或 настынуть, -ынет; -ыл; -ывший〔完〕настывать, -ает〔未〕〈口〉 ⑴(在表面上)冻结, 冻凝. лед ~ыл на мостках. 小桥上都结了一层冰。 ⑵变冷, 冷起来; 冻僵. Комната за ночь ~ыла. 屋子一夜之间变得冷起来了。Руки ~ыли. 两手冻僵了。
настывать
〔未〕见 настыть.
в китайских словах:
鸣脊侵入蟹
Настырный спинохруст
活泼的松鼠
Настырная белка
炉瘤的产生
образование настылей
冷降
сползание настылей
炉瘤的产生, 炉结形成
образование настылей
炉结形成
образование настылей
толкование:
прил.Нахальный; неотвязчивый, докучный.
примеры:
杰克说的那个怪物,不会说的就是这个史莱姆吧…
Вряд ли ужасный монстр, который поверг в ужас самого Джека, это просто настырный слайм, да?
因为我不能说。但只要你别一直逼我,我可能还是会告诉你的。你下回再来吧,也许我就能告诉你了。
Потому как нельзя мне говорить. Но я б тебе сказал. Если б ты такой настырный не был. Если хочешь, приходи в другой раз. Тогда и скажу. Может.
狗肉很顽固。它会找到我们的目标的。
Псина настырный парень. Он его найдет.
就是他。联邦里最有适应力的男人。真有趣,我以为这个头衔是我的。
А вот и он самый настырный человек во всем Содружестве. Превзошел даже меня.
天啊,你真固执。但我敬佩你,这是一个父亲该有的表现。如果我是你,我想我也会做出一样的事吧,即使这是徒劳无功。
Вот же ты настырный... Хотя да, на твоем месте, наверное, любой хороший отец вел бы себя также. И я бы поступил так же. Жалко только, что толку не будет.
морфология:
насты́рный (прл ед муж им)
насты́рного (прл ед муж род)
насты́рному (прл ед муж дат)
насты́рного (прл ед муж вин одуш)
насты́рный (прл ед муж вин неод)
насты́рным (прл ед муж тв)
насты́рном (прл ед муж пр)
насты́рная (прл ед жен им)
насты́рной (прл ед жен род)
насты́рной (прл ед жен дат)
насты́рную (прл ед жен вин)
насты́рною (прл ед жен тв)
насты́рной (прл ед жен тв)
насты́рной (прл ед жен пр)
насты́рное (прл ед ср им)
насты́рного (прл ед ср род)
насты́рному (прл ед ср дат)
насты́рное (прл ед ср вин)
насты́рным (прл ед ср тв)
насты́рном (прл ед ср пр)
насты́рные (прл мн им)
насты́рных (прл мн род)
насты́рным (прл мн дат)
насты́рные (прл мн вин неод)
насты́рных (прл мн вин одуш)
насты́рными (прл мн тв)
насты́рных (прл мн пр)
насты́рен (прл крат ед муж)
насты́рна (прл крат ед жен)
насты́рно (прл крат ед ср)
насты́рны (прл крат мн)
насты́рнее (прл сравн)
насты́рней (прл сравн)
понасты́рнее (прл сравн)
понасты́рней (прл сравн)
насты́рнейший (прл прев ед муж им)
насты́рнейшего (прл прев ед муж род)
насты́рнейшему (прл прев ед муж дат)
насты́рнейшего (прл прев ед муж вин одуш)
насты́рнейший (прл прев ед муж вин неод)
насты́рнейшим (прл прев ед муж тв)
насты́рнейшем (прл прев ед муж пр)
насты́рнейшая (прл прев ед жен им)
насты́рнейшей (прл прев ед жен род)
насты́рнейшей (прл прев ед жен дат)
насты́рнейшую (прл прев ед жен вин)
насты́рнейшею (прл прев ед жен тв)
насты́рнейшей (прл прев ед жен тв)
насты́рнейшей (прл прев ед жен пр)
насты́рнейшее (прл прев ед ср им)
насты́рнейшего (прл прев ед ср род)
насты́рнейшему (прл прев ед ср дат)
насты́рнейшее (прл прев ед ср вин)
насты́рнейшим (прл прев ед ср тв)
насты́рнейшем (прл прев ед ср пр)
насты́рнейшие (прл прев мн им)
насты́рнейших (прл прев мн род)
насты́рнейшим (прл прев мн дат)
насты́рнейшие (прл прев мн вин неод)
насты́рнейших (прл прев мн вин одуш)
насты́рнейшими (прл прев мн тв)
насты́рнейших (прл прев мн пр)